Читаем Дурная кровь (СИ) полностью

— Свершилось! — вздохнул он. — А я-то думал, что это всего лишь легенда.

— О чем это вы? — Бере чувствовал, что он все больше и больше теряет чувство реальности.

— О вас и вашем грифоне.

— Не понимаю. Не могли бы вы все объяснить, уважаемый?

— Как? — Мэтр Варел перестал улыбаться. — Вы… не знаете?

— Что именно я должен знать?

— Самого главного. Кто вы такой.

— Я Берегард Беренсон, маг. Я расследую дело о похищении двух людей. Вот, прибыл сегодня из столицы и узнал, что вы можете мне помочь с информацией о местных… исторических достопримечательностях. Но, судя по тому как вы возбуждены, у вас, вероятно, есть для меня какой-то сюрприз.

— Сюрприз? Да я почти пятьдесят лет ждал этого момента! С той самой страшной ночи, когда король Отал приказал сжечь все книги, посвященные Сумеречным векам. Когда в пламени костров, разожженных по всей стране, сгорела книга, написанная моим отцом, который посвятил исследованиям истории Барии всю жизнь.

— Были сожжены книги? — Бере внимательно посмотрел на старика. — Никогда об этом не слышал.

— Конечно, вы ведь еще молоды. Вы не могли быть свидетелем тех событий. Это был тайный приказ самого короля. В одну ночь были сожжены сотни книг. В списке была и книга, написанная отцом. Он писал ее тридцать лет, сумел издать на свои деньги и очень гордился ей. Для моего отца это был страшный удар, которого он не пережил. Он вскоре умер, но один экземпляр его книги уцелел. Один-единственный. Я долгие годы прятал его и каждый день ждал, что за мной придут и отнимут ее. Но пришли вы, господин. Мой отец был прав, он был совершенно прав!

— Любезный мэтр Варел, я вас прошу — объясните, что происходит.

— Хорошо, — старик встал посреди кабинета, откашлялся и внезапно поклонился Бере. — Рад вас приветствовать в своем доме. Счастлив сообщить вам, что вы, милорд, являетесь далеким потомком самого Рейно-Бастарда, основателя Руфийского королевства. Последним потомком.

— Ну, нет, — сказал Бере, — у меня еще брат Филлес есть.

— Он это что, серьезно? — не выдержал Фес.

— Видимо, да, — Бере и с сам с трудом воспринимал происходящее. — С чего вы так решили, мэтр Варел?

— Ваш удивительный зверь, — Варел показал на грифона. — В пророчестве Аласси сказано:

«Слуг богини прольется невинная кровь,и утрачена будет корона корон,пока не вернется последний король,которому служит последний грифон».

— Погодите, постойте, — Бере почувствовал, что ему не хватает воздуха. — Это всего лишь пророчество, которому несколько сотен лет. Всего лишь четверостишие. Вы не можете так… утверждать.

— Бере! — Глаза грифона сверкнули из тумана, который наплыл со всех сторон, а его испуганный голос прозвучал так, будто в уши Бере налилась вода. — Бере, что с тобой!

— Ему плохо! — Кажется, это был голос Оссы.

— Нет, нет! — Бере посмотрел вокруг и понял, что ничего не изменилось. Кабинет мэтра Варела — да, он по-прежнему в этом кабинете. Только сидит, а не стоит. Вокруг него сам Варел, Осса и Фес. У всех троих тревога в глазах. А у него все лицо мокрое. Зачем ему в лицо плеснули водой?

— Что такое? — пробормотал он.

— Очнулся! — вздохнул Фес с облегчением. — Фуууу!

— Я что, потерял сознание? — Бере покрутил головой.

— Самым пугающим образом, — подтвердил Фес. — Как ты?

— Я жив, — Бере еще раз покрутил головой, попробовал сосредоточиться. — Кажется, я в порядке.

— Сожалею, что так все получилось, — захныкал Варел. — Я и представить себе не мог…

— Пустяки, все хорошо, — Бере попробовал встать. Вцепился пальцами в загривок Феса и встал. Комната качнулась, но на ногах он устоял. — Вот значит как. Нашлось самое важное звено в цепочке, которое все объясняет. И это звено — я.

— Простите? — Мэтр Варел напрягся. — Говорите погромче, я глуховат.

— Я говорю — очень многое наконец-то встало на свои места. Расскажите мне все, мэтр Варел. Во всех мелочах. И кто знает, может, своим рассказом вы спасете сразу две жизни. Мою уж точно.

* * *

Мэтр Варел долго возился с замком дверцы тайника — у него дрожали пальцы. Наконец, ключ встал как надо, замок щелкнул, и дверца открылась. Учитель извлек из потайного сейфа в стене большой деревянный ларец и со вздохом поставил его на свой письменный стол, предварительно сбросив с него на пол все бумаги.

— Вот, — провозгласил он, извлекая из ларца пухлый том in-folio в зеленом сафьяновом переплете, — это она. «Подлинная история Барийского герцогства в лицах и событиях от правления герцога Мерсена до правления короля Денхолма Руфийского, написанная бакалавром права Эйзеком Дораном, почетным гражданином Цоса». Единственная, уцелевшая из всего тиража в пятьсот экземпляров. Остальные четыреста девяносто девять сгорели в Ночь Костров. Я берег ее все эти годы и боялся, что за ней придут.

— А это что за бумаги? — Бере заглянул в ларец.

Перейти на страницу:

Похожие книги