По залу эхом разнеслись звуки мечей, вытаскиваемых из ножен. Первым поднял меч Бранфорд и направил его на короля Эдгара, а затем гвардейцы Эдгара сделали то же самое, только с намерением защитить короля от клинка Бранфорда. Охранники, стоявшие позади, окружили меня для защиты с оружием в руках, с ними были лорд Уильямс и сэр Райлан. Вскоре, казалось, что каждый мужчина в зале обнажил меч и направил его либо на Эдгара, либо на Бранфорда.
Бранфорд перевел взгляд с короля Эдгара на Нелл, потом на меня и снова на Эдгара.
— Убирайся из моего королевства, — прорычал он, лишь немного опустив меч.
Стражники Эдгара придвинулись ближе друг к другу, еще больше защищая своего короля от острия меча Бранфорда.
— Сейчас же! — закричал Бранфорд. — И не возвращайтесь!
Глаза Эдгара сузились и он, не говоря ни слова, сделал несколько шагов назад. Двое из его охранников остались перед ним, а двое других заняли позицию за его спиной, провожая принцессу Уитни в безопасную зону. Охранники впереди пятились назад с мечами наготове, пока группа из Хадебранда не вышла из большого зала.
— Парнелл, следуй за ними, — сказал Бранфорд. Его взгляд переместился на Нэлл. — Как только они покинут ворота замка, пусть Бригам возьмет с собой еще девять человек, чтобы убедиться, что они покинули наши границы. Шесть человек должны остаться в качестве пограничных охранников. Никто из Хадебранда не должен пересечь наши границы. Понятно?
— Да, мой король, — ответил Парнелл и поклонился. Он убрал руку со спины Нэлл и спрятал нож, который был у него в руке, повернулся на каблуках и быстро последовал за отступающими людьми из Хадебранда. Сэр Райлан подошел ближе к Нэлл и положил руку ей на плечо, чтобы удержать ее на месте. Леди Сюзетт шагнул в сторону, внимательно наблюдая за Брэнфордом.
— Дунстан, позови Джанет.
— Да, сэр.
— Не говори ей ни слова, — сказал Бранфорд, когда Дунстан направился к лестнице. — Только скажи, что Александра требует ее присутствия.
— Конечно, мой король.
Бранфорд повернулся ко мне, его глаза потемнели, а выражение лица было таким, какого я раньше не видел. Зеленый цвет в его глазах, казалось, был охвачен черным, его брови были нахмурены.
— Она заваривала тебе чай?
— Да, Бранфорд, — произнесла я почти шёпотом.
— Каждый день?
— Да.
— И ты ничего об этом не сказала? — его тон стал резче. — Как долго? С тех пор, как она приехала? В течение многих лет ты пила каждый день этот чай и ничего мне не говорила?
— Бранфорд, я... — я понятия не имела, что ему сказать. Я никогда не упоминала об этом, потому что это казалось такой... женской вещью.
Его глаза потемнели еще больше; дверь позади нас открылась. Вошел Дунстан, ведя за собой Джанет. Мой муж развернулся на каблуках, сделал два шага в сторону Джанет и грубо схватил ее за руку. Джанет удивленно вскрикнула, но быстро затихла, когда Бранфорд потянулся к ее шее и обхватил пальцами ее горло. Он приподнял её над полом так, что ноги девушки едва касались земли.
— Ты поила мою жену отравленным чаем! — закричал он. Его лицо было в нескольких дюймах от ее лица.
Я заметила ее испуганные глаза, когда Джанет взглянула в мою сторону.
— Это... не яд... — прошептала девушка. — Она же стоит здесь... — Джанет пыталась оторвать пальцы Бранфорда от своей шеи, но безрезультатно.
— Ты заваривала ей чай? — прорычал Бранфорд. — Каждый день?
— Д-д-да.
— Этот чай мешал ей родить моего ребенка? — Бранфорд повернулся к Нэлл, лежащей на земле. Джанет попыталась говорить дальше, но Бранфорд не давал вдохнуть ей достаточно воздуха. Нелл кивнула. — И Эдгар знал об этом?
Взгляд Нэлл метнулся к двери, через которую ушли Эдгар и Уитни. Она слегка кивнула головой.
— Эта идея пришла в голову Кимберли после того, как нас изгнали из Сильверхельма. Когда мы прибыли в Хадебранд, Уитни сказала, что это идеальный план, чтобы получить то, что она хочет... это, конечно же, был Бранфорд. Кимберли и сэр Лиланд помогли Джанет попасть в замок Сильверхельм. Потом началась война, и когда стало ясно, что Сильверхельм проигрывает эту борьбу, король Эдгар, услышав разговор Уитни с Кимберли, решил, что отсутствие наследника в замке Сильверхельм позволит ему разрушить все изнутри. Пока нет наследника, двор Сильверхельма будет в панике и, скорее всего, прислушается к его требованиям. И, в конце концов, Уитни окажется на троне рядом с Бранфордом.
Бранфорд разжал пальцы вокруг горла Джанет и опустил ее на ноги.
— Ты знала обо всем этом, — произнес он.
— Я не знала, что должен сделать этот чай… — Джанет покачала головой.
— И все же ты давала его ей! — закричал Бранфорд.
Без предупреждения Бранфорд схватил Джанет за запястье. Она задохнулась и дернула рукой в попытке вырваться, хотя у нее не было возможности убежать. Я видела, как напряглись мышцы на руке любимого. Крепко сжимая руку Джанет, он быстро и целеустремленно зашагал по большому залу, волоча за собой Джанет.
— Бранфорд! — окликнула я и поспешила вслед за ним.
Сэр Райлан поднял Нэлл с земли и потащил ее за собой, следуя за мной. Я слышала шаги других дворян, когда они выбегали из большого зала во двор.