Читаем Дурной ген полностью

— Я так понимаю, вы спрашиваете о характере смерти, — ответил на вопрос Джека Винни, выпрямляясь, чтобы размять спину. Судмедэксперт и лаборант морга только что провели довольно долгое и кропотливое исследование шейного отдела, которое требовалась лишь в тех случаях, когда, как здесь, предполагалась травма шеи. Основная часть аутопсии показала, что у жертвы не было никаких заболеваний, врожденных пороков развития или следов травм. Единственной странной находкой в пищеварительном тракте стали частично растворившиеся в желудке капсулы, говорившие о том, что покойный запивал алкоголем какие-то лекарства или наркотические вещества. Предстояла токсикологическая экспертиза: она покажет, что представляют собой эти капсулы, а также оценит уровень этанола в крови.

— Никакое это не убийство, — провозгласил Винни.

— Откуда такая уверенность?

— Все эти кровоизлияния в мышцах шеи означают, что он был жив, когда зацепился воротничком рубашки за ворота, — объяснил Винни, который всегда наслаждался подобными совещаниями с Джеком. За годы совместной работы лаборант немало узнал о судебной медицине. — Ни разу не видел, чтобы людей убивали при помощи воротников.

Тщательно изучив шейный отдел, они обнаружили, что подъязычная кость и щитовидный хрящ, которые обычно повреждаются во время повешения, на этот раз целы. Помимо кровоизлияний в мышцы шеи, единственной патологией оказались закупорки левой сонной артерии и левой яремной вены, совпадавшие с глубокой бороздой на внешней поверхности шеи, которая тянулась вверх, к правому уху.

— Согласен, вероятность убийства ничтожно мала, — кивнул Джек. — Итак, что же мы скажем полиции?

— Не знаю, — ответил Винни. — Покойный вроде бы показался подавленным его другу, который упомянут в отчете. Я думаю, это может быть самоубийство.

— Без записки?

— На мой взгляд, это неважно.

— Рад слышать, потому что ты прав, — проговорил Джек. — Установлено, что две трети самоубийц записок не оставляют. Если парень был пьян и депрессовал, он, естественно, не стал искать ручку и бумагу Хочешь узнать, что, по-моему, с ним произошло, учитывая результаты вскрытия и отчет Дженис?

— Выкладывайте.

— Думаю, бедолага так надрался, что не смог открыть садовую калитку и осел прямо перед ней, не заваливаясь назад. Просто ноги стали как ватные, подкосились, и он зацепился воротником за щеколду. Остановить его щеколда не остановила, но воротник при этом пережал левую артерию и яремную вену. Тут и сказочке конец.

— Значит, несчастный случай, — сказал Винни.

— Да, мое толкование будет именно таким.

— Доктор Стэплтон! — позвал чей-то голос.

Джек обернулся и увидел Сэла Д’Амброзио, еще одного лаборанта.

— Прошу прощения, доктор, что беспокою, — начал тот, — но меня попросили передать, что пришел Барт Арнольд и хочет немедленно с вами поговорить. — Сэл показал на ведущую в коридор дверь. Хотя ее окошко и затягивала сетка, Джек смог разглядеть лицо Барта. Тот жестами подзывал судмедэксперта к себе.

— Черт, почему он не наденет фартук и не зайдет? — спросил Джек.

Будучи главой судебно-медицинских дознавателей, Барт регулярно появлялся в помещении для вскрытий.

— Не знаю, доктор, — отозвался Сэл. — Но он чем-то сильно взволнован.

— Господи боже, — пробормотал Джек.

Потревожить его посреди аутопсии значило наступить на любимую мозоль. В то же время он понимал, что сейчас провозился дольше обычного, затягивая процесс на тот случай, если для него больше ничего не найдется. Во многих отношениях зал для вскрытий служил Джеку убежищем.

Он положил тупоконечные ножницы, которыми орудовал во время вскрытия шеи, поручил Винни заняться черепной коробкой и направился к двери.

— Что такое? — спросил он, оказавшись лицом к лицу с Бартом, грузным и почти лысым: лишь от виска до виска тянулась по затылку полоска клочковатых седеющих волос. Обычно Барт отличался выдающимся спокойствием, поскольку за время карьеры судебно-медицинского дознавателя навидался всякого, но сейчас был заметно встревожен.

— Произошло кое-что неожиданное и неприятное, — сообщил Барт. — Один из интернов Нью-Йоркского университета, проходящих практику в бюро, то ли уже в здешнем холодильнике, то ли на пути в него.

— Боже мой! — выдохнул Джек. — Кто из них?

— Женщина. — Барт перешел на громкий шепот, хотя подслушать их было некому.

— Ты про доктора Николс? — в ужасе переспросил Джек.

— Именно про нее, — кивнул Барт. — Около часа назад пришло сообщение о жертве передозировки. По-моему, эта эпидемия фентанил-опиоидных отравлений подобралась к нам слишком близко, и я просто в шоке. Ведь эта женщина — практически одна из нас. Как бы то ни было, я подумал о вероятных последствиях и всяком таком и взялся за нее сам, а не отдал кому-нибудь из своей команды. Поехал на место происшествия и обнаружил типичную передозировку со всякими причиндалами из арсенала наркоманов на журнальном столике, включая шприц, которым воспользовалась жертва. По моей оценке, учитывая температуру тела и полное трупное окоченение, с момента смерти прошло восемь-десять часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Стэплтон и Лори Монтгомери

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики