Читаем Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) полностью

— Глупышка, что ты там себе уже напридумывала? Уверена, что из-за отказа я предам тебя? Никогда. Но мне нужен артефакт. Я знаю, где он находится. И сегодня же ночью пойду за ним. Может случиться, что не смогу преодолеть все ловушки и снять охранные чары, которые понаставил Мастер в своем хранилище. Я ведь не умею рассеивать их. Если не вернусь к утру, ты останешься здесь одна.

Вот змей! Ясно, что он имеет в виду. Рано или поздно я оголодаю, и придется выйти. После чего неизбежно попаду к инквизиторам. Я вцепилась в руку мужчины в попытке удержать его от преступления.

— Не ходи туда, Лей!

Зеленые глаза засветились мягким укором.

— Не могу, я обязан вернуть его, милая. Это семейная реликвия, понимаешь, Марика? Иначе я опозорю свое имя. И это никакой ни шантаж, детка, не думай. Я просто говорю, что будет. Возможно, мне повезет, но шансов мало, ведь чары там серьезные. Если пойдешь со мной, без труда рассеешь магическое плетение, после чего я заберу амулет, и мы спокойно вернемся домой.

Я прикусила губу. Мне по-прежнему было не по душе лезть в чужой дом, однако и потерять Лейтона отчаянно не желала. Он может погибнуть и все из-за моих «принципов»!

— Допустим, я соглашусь. Но как мне выйти из дома? Ты забыл, что это невозможно?

— Я продумаю этот вопрос. Уверен, смогу устроить так, что ты выйдешь и войдешь обратно, не вызывая подозрений у тех, кто сидит в засаде.

— Хорошо, я пойду, но на этом наше сотрудничество закончится. Думаю, я больше тебе ничего не должна. Но воровать будешь ты, я и пальцем не притронусь к артефакту. Просто буду рядом. А потом, не возвращаясь домой, ты доставишь меня в один из портовых городков на озере Саннилай, где поможешь пробраться на судно, которое идет до Сарроса.

Лейтон смотрел на меня расширенными от удивления глазами.

— Это безумный план, Марика! Тебя обнаружат на границе и вернут в Зангрию.

— Ты поможешь мне надежно спрятаться. В конце концов, не могу же я скрываться у тебя вечно, Лей. Думаю, после кражи у этого ростовщика и тебе полезно на время исчезнуть из города. Я как раз читаю детектив, это называется «обеспечить алиби».

— Да, алиби, конечно, не помешает. Но, детка, — Лей понизил голос и поднес мои руки к губам, — я не хочу с тобой расставаться. Нет, я не готов отпустить тебя. Да и куда ты пойдешь одна? К бабушке нельзя, говорю сразу. Но идея побега из страны, конечно, красивая. Меня тут тоже ничего особо не держит, кроме кредиторов.

Он перевел взгляд на злосчастную пробирку и задумчиво потер подбородок, украшенный красивой ямочкой.

— Хорошо, детка. Действительно, довольно сидеть в этой клетке, хотя лабораторию, конечно, и жаль. Пожалуй, я согласен на твои условия. — Полудемон наклонился и легко чмокнул меня в лоб. — Сейчас беги, отдыхай до вечера, а я закончу дела и съезжу кое-куда.

Я ушла к себе. Виски сдавило тяжестью, а сердце тревожно ныло — какой уж тут сон? Тем не менее понимая, сколько еще предстоит волнений сегодня ночью, я улеглась и честно попыталась заснуть. Проворочавшись с час, услышала, как Лейтон уходит из дома. Затем все стихло.

Мысли крутились вокруг предстоящего. Как все пройдет? Удастся ли Лею похитить заветный артефакт? Ох, недоброе это дело, и оно не может закончиться хорошо. Принялась было читать, чтобы отвлечься, но в тексте постоянно встречались то «кражи», то «аресты», и каждое из этих слов я сейчас воспринимала столь остро, что вскоре с досадой отбросила книжку.

Но не только угрызения совести не позволяли хоть немного расслабиться. Мысль о том, что не придется расставаться с Лейтоном и тревожила, и будоражила усталый мозг. Больно было думать о неизбежной разлуке, я привязалась к Лею и даже, кажется, немного влюбилась. А что, если это наш шанс начать все заново и честным трудом заработать все то, что нужно для жизни? Возможно, удастся изменить этого авантюриста?

49

Марика

Прошло больше шести часов, прежде чем полудемон вернулся. Вскоре он заглянул ко мне, и я взволнованно поднялась навстречу. В два шага темноволосый красавец сократил расстояние между нами и обнял, снова целуя в лоб.

— Удалось отдохнуть, Марика?

Я лишь вздохнула.

— Ничего, — шатен заглянул мне в глаза, ободряюще улыбнувшись, — скоро все закончится, детка.

Он отошел и, заметив сверкающий кристалл на столе, убрал его в подпространство, а затем протянул мне небольшую сумку.

— Складывай сюда все свои вещи, Марика, а потом поднимайся в кухню. Познакомлю кое с кем.

— С кем?

Но Лейтон лишь загадочно подмигнул и вышел, а я растерянно посмотрела на обычную дамскую сумочку — изящный мешочек с завязками, весь расшитый бисером. Сюда с трудом поместится даже смена белья. Неужели Лей этого не понимает? Подивившись мужской причуде, я распустила завязки, заглянула внутрь и ахнула — да тут целый чемодан войдет! Боги, да эта вещица бесценна! Я читала о расширяющих пространство артефактах и вот теперь держу один такой в руках. Одежда уже была аккуратно сложена, я поместила в сумку все, включая платья, расческу и домашние туфельки, при этом мешочек остался таким же легким, каким был. Настоящее чудо магических технологий!

Перейти на страницу:

Похожие книги