Читаем Дурные дети Перестройки полностью

– Кадило нэ, нахуй не нужно за два стакан, давай адын стакан, беру как серебряный лом.

– Нет, только два стакана, это фамильная вещь! Мой дед Абрам Бейкер привёз из Берлина в 1937-м.

– А вэт вай-вай-вайна в сыорак пиатом закончылосъ?

– Он еврей, от фашистов бежал, – гордо вскидывая голову, обиженно пробубнил Дима.

– Еслы он еврэй, зачэм ийэму православный кадило, он что, попа ограбыл? Что там ещё? Подстаканник? Ну, один стакан за всё!

– Давай полтора!

– Нет.

И Дима обиделся, национальная и семейная гордость не позволили ему отдать реликвии какому-то азербайджанцу всего за какой-то несчастный один стакан травы.

Поехали на «Фрунзенскую», там, как выяснилось в «Жёлтых страницах», был специализированный магазин, в котором принимали серебро на лом, определяли его состав и могли выяснить старину вещи. Дима датировал «кадило» семнадцатым, ну восемнадцатым веком, и цена в его понимании никак не могла быть ниже двух стаканов травы, «а то и килограмма!».

Однако, после проведённого химического анализа выяснилось, что это не серебро, а латунь, и датируется оно сотней лет максимум. Когда мы его принесли, на нас посмотрели так, что я понял – они вызовут ментов, видимо, подумали, что мы ограбили церковь или бабушку, такой был у нас с Димой вид.

Когда про кадило выяснилось, что хуйня это полная, а не фамильная ценность, и не стоит она ни два, ни даже один стакан травы, Дима поник. Сокрушительно разбивались какие-то идиллические семейные мифы, даже подстаканник с монограммой «А. Б.» тоже оказался не из серебра, а из латуни.

– Ты только никому не говори, что это не серебро!!! – шептал Дима, лихорадочно просчитывая в уме многоходовые алгоритмы… Хотя всё это происходило уже в процессе сверхскоростного возврата в общагу для срочной сдачи азербайджанцам кадила хотя бы за стакан. Но нужного азера не было, больше никому оно не понадобилось, и Дмитрий, расстроенный, волоча за собой авоську, побрёл домой.

Ещё на Ланском его поймал взбешённый папа:

– Ах ты, гад, украл святое!

– Дааа, хуйня это, а не святое, я проверить хотел.

Папа хватает авоську с кадилом и начинает бить ею Беккера, Беккер бредёт домой расстроенный, папа, копошась в авоське, идёт за ним. Я тоже расстроенный, ибо промотался в Димином безумии целый день.

* * *

Когда Дима уже плотняком влез на ширево, была предпринята вторая попытка впарить кадило, подстаканник с монограммой «А. Б.» и заодно «столовое серебро», которое мы не проверяли и которое «точно серебро», а всё это вместе дополнительно проходило под кодирующим названием «Антиквариат». Довольно выгодно он обменял фамильную тряхомудию на аж пять стаканов маковой соломы Лёне Па-Па-Парамонову. Лёня был такой же мажор-фетишист из нижней мальчишеской фарцы, как и Милок, только на пару лет постарше. Лёня фарцевал на Дворцовой иностранцам всякую хуйню типа советских значков на жевачки, шмотки и доллары. У него была дебильная привычка, как только видит знакомого человека в новых вещах, сразу лезть их трогать и прямо на нём смотреть мульки и ярлычки, выяснять, из какой страны вещь и настоящая ли. Беккер с Лёней учились в одном классе и дружили, подозреваю, что даже ебались иногда, уж больно закадычные друзья были.

Лёня поднимался в фарце с самого низа. Сначала за пять рублей купил совершенно убитые Levi’s-ы, потом футболочку с иностранной надписью «Командор», потом познакомился с ребятами постарше и встал у Эрмитажа, жутко заикаясь, клянчить жевачки в обмен на значки:

– Вах ту мерики пурукума! Ченч бабл гам!

Иностранцы тогда в Ленинграде были двух типов: финны и все остальные. Финны были самые жирные кули, но они по экскурсиям не ходили, а приезжали «отпиваться» русской водкой из полусухой Финляндии. Некоторые финские алко-туристы, чтобы не возить много валюты, которую возить было не очень выгодно, привозили шмотки специально с целью их поменять на русские деньги или прямиком на водку и жрать её до автобуса или поезда, которые увезут его, пьяного в дрова и иногда голого до трусов, – настолько велик был спрос на импорт.

Публика у Эрмитажа худо-бедно жевачками накидала начинающему бизнесмену Лёне на новые джинсы и ещё на многое, пока он стоял в обносках за пять рублей, купленных в «любом» состоянии только за то, что они иностранные. За то, что это Levi’s 501! Накопив ещё, Лёня торжественно купил себе нормальные Levi’s, почти не поношенные, точно рубя в ценах и лайбах. Он тщательно удостоверился, что они настоящие, и отдал всего пятьдесят рублей. Большая сумма, но чего не отдашь за хорошую, настоящую вещь?! Историю эволюции его джинс он навязчиво и долго описывал, что, в сочетании с заиканием, делало его невозможным, содрогающимся в конвульсиях собеседником. Возможно, именно из-за странностей в поведении достичь каких-то значительных мест в фарцачьей иерархии Лёне не удалось, и он, послушно следуя моде на самое крутое, тоже начал сливать бабки и жизнь на кайф.



* * *

Надо отдать должное Диме, иногда его махинации удавались неплохо. Например, как-то к нему в дверь позвонил Костя Семёнов и сообщил, что он только что совершил подвиг:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальгрен
Дальгрен

«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… "Дальгрен" – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).Впервые на русском!Содержит нецензурную брань.

Сэмюэл Рэй Дилэни

Контркультура