Читаем Дурочка, или Как я стала матерью полностью

Сэнди бросился вперед, чтобы помочь парням из лодки. В свете луны я смогла разглядеть, что их там двое. Неожиданно я услышала, как Сэнди обратился к приплывшим: «Ви гейтс?» Я подумала, что ослышалась, но эти двое быстро заговорили по-немецки. Я решила, что Сэнди просто не поймет их скороговорку, но он тоже отвечал им по-немецки! Причем так же свободно, как и они. Когда парни выбрались из лодки, я увидела их немецкую форму. Все трое сгрудились на берегу и начали о чем-то тихо переговариваться. Затем Сэнди вручил им большой конверт и что-то вроде сумки.

Я просто поверить не могла своим глазам! Боль мешалась в моей душе с возмущением. Спрыгнув с дерева, я направила на эту троицу свой фонарь. Они повернулись ко мне, но я знала, что разглядеть меня они не могут, потому что свет бил им прямо в лицо.

«Живей!» – крикнул им Сэнди. Эти двое запрыгнули в лодку и исчезли среди волн. Тогда он снова повернулся в мою сторону.

– Кто здесь? – спросил он.

Я осветила фонарем свое лицо, и Сэнди рассмеялся, только как-то нервно.

– Бесс! – воскликнул он. – Как я рад, что это ты. Ну и напугала же ты меня!

У него был вид провинившегося мальчишки, которого мать застукала за какой-то шалостью.

Я вспомнила, как призналась ему, что знаю пару фраз по-немецки. А он ничего не сказал мне о том, что может говорить на этом языке. Причем вполне свободно! Еще я вспомнила, что Сэнди всегда сердило, когда другие называли немцев фрицами. Неудивительно, что он так разволновался, когда узнал, что мистер Хьюитт попросил меня помочь ему в поимке предателя. Ну вот я и нашла его. В этот момент мне хотелось разрыдаться, ведь всем моим планам и мечтам пришел конец.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Сэнди. – Ты же собиралась сегодня остаться дома.

– Какая разница, что я тут делаю? Меня куда больше интересует, что ты тут делал с этими немцами!

– С теми парнями? – Он бросил взгляд в сторону моря. – Они не немцы.

– Не лги мне! – вспыхнула я. – Я видела их форму. И слышала, как ты говорил с ними по-немецки.

Сэнди потер лицо руками. Как же я хотела услышать, что ошибаюсь и все на самом деле не так! Но Сэнди вместо этого сказал:

– Тебе не надо было шпионить за мной.

Сказано это было тихо, но с нажимом. От нервозности его не осталось и следа, и я вдруг испугалась. Такое чувство, что передо мной был незнакомый человек. Ему ничего не стоило убить меня здесь, на пустынном пляже. Я отступила на шаг, но Сэнди схватил меня за руку.

– Ты меня в чем-то подозревала? – спросил он. – Для этого ты и прокралась сегодня на пляж? Хотя сказала, что слишком устала и хочешь остаться дома?

Сэнди буквально засыпал меня вопросами, и я просто не знала, с чего начать. Да и с какой стати я должна была объясняться?

– Я очень рада, что пришла сюда, – заявила я. – Теперь, по крайней мере, я знаю, что мой парень – гнусный шпион.

Я снова попыталась вырваться, но он лишь крепче сжал мою руку. Мне было очень страшно и хотелось сказать: «Пожалуйста, не делай мне больно». Но я не собиралась предстать перед ним такой трусихой.

– Ни слова о том, что ты здесь видела, – сказал Сэнди, наклонившись к моему лицу. – Ни Баду, ни кому бы то ни было.

– Почему ты это делаешь? – спросила я. В тот момент по щекам у меня уже бежали слезы. Сэнди больно сжимал мою руку, но сердце у меня болело еще сильнее.

– Ясное дело, ради денег, – ответил он. – Немцы платят мне миллионы. Скоро я буду очень богатым человеком.

Сказано это было с неподдельной алчностью. Тут я вспомнила, как Сэнди рассказывал мне про свое детство. О том, в какой бедной семье он рос, что ему никогда не дарили подарки на Рождество и как им порой нечего было есть. Такого, как он, вполне могла свести с ума куча денег.

Сэнди еще сильнее сжал мою руку.

– Поклянись, что никому не расскажешь обо мне.

Я понимала, что должна во всем соглашаться с ним, но не могла себя заставить.

– Я не намерена стоять в стороне и наблюдать за тем, как американских моряков то и дело убивают.

В следующее мгновение я уже лежала на песке, а его колено упиралось мне в живот.

– Помнишь того парня, которого ты нашла на песке с перерезанным горлом?

Я кивнула.

– Он был последним, кто осмелился шпионить за мной.

– Ты убил его? – У меня дыхание перехватило от ужаса.

– Если ты хоть кому-нибудь расскажешь о том, что увидела здесь сегодня, горько об этом пожалеешь. Может, ты и решишь рискнуть собственной жизнью ради идиотского желания послужить своей Родине, но как насчет твоих родителей? Ты готова пожертвовать теми, кого любишь?

«Я любила тебя» – вот что мне хотелось сказать ему в тот момент, но я лишь расплакалась еще сильнее.

– Готова? – снова спросил он. Его колено больно упиралось мне в грудь, и я покачала головой. Нет, не готова.

Сэнди выпустил мою руку, но продолжал прижимать к земле.

– Послушай, Бесс. – Теперь он был больше похож на прежнего Сэнди. – Ты в большой опасности. Тебе нужно поскорее уехать отсюда. Уехать как можно дальше. И ни слова о том, что ты видела.

– Ты все еще любишь меня, – сказала я.

Я была счастлива оттого, что небезразлична этому человеку, хотя он и оказался гнусным предателем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасительный свет

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза