Читаем Дурочка, или Как я стала матерью полностью

– Какая разница? – снова пожала та плечами. – Он здорово разозлился, когда я начала расспрашивать его о деньгах. Он и так был не в духе после того, как я отказала ему в сексе. В общем, я сказала, что ему лучше уйти. Вот тогда-то он меня и ударил. – Она осторожно провела пальцами по скуле. – Большой синяк?

– Заметный, – подтвердила Джина. Белая кожа Лэйси стремительно приобретала фиолетовый оттенок. Даже смотреть на синяк – и то было больно.

Лэйси осторожно повернула голову направо, затем налево.

– Нужно что-нибудь придумать насчет синяка, – сказала она, – иначе мне здорово попадет от Клэя. Это единственный недостаток нашего совместного существования – он все еще считает меня своей маленькой сестричкой.

– Просто он заботится о тебе, – покачала головой Джина.

– Я знаю.

– Лэйси… – Джина помедлила. Возможно, сейчас не самый подходящий момент для нотаций. В конце концов, она лишь гость в этом доме. Джина успела глубоко привязаться к Лэйси, но не понимала ее поведения.

– По-моему, ты играешь с огнем, встречаясь с подобными парнями, – заметила она. – Взять того же Брока. Все считают, что он с большими странностями. Кто знает, что еще он мог с тобой сделать?

– Я уже давно его знаю, – попыталась оправдаться Лэйси. – Мы вместе ходим на собрания анонимных алкоголиков. – Она натянула на себя футболку. – Мне просто хотелось поближе узнать его, чтобы понять, мог он тогда взять твои деньги или нет.

– Не настолько уж они важны, эти деньги, – покачала головой Джина. Впрочем, она и сама понимала: это не самый удачный момент, чтобы отчитывать Лэйси за ее легкомысленное поведение.

– Пойду-ка я за льдом. – Она встала и вышла в коридор.

Уже на лестнице Джина почувствовала, что у нее до сих пор дрожат колени. Слишком много адреналина. Очутившись на кухне, она первым делом наполнила льдом пакет. В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел Клэй.

– Почему ты дрожишь? – спросил он, обнимая Джину.

– Со мной-то все в порядке, – ответила она, – а вот Лэйси упала и разбила лицо.

– Упала? – переспросил Клэй. – Что случилось? И где она сейчас?

– У себя в спальне. Она зацепилась ногой за ковер и ударилась щекой о шкаф.

– Ясно, – поморщился Клэй. Судя по всему, он без труда купился на эту ложь.

– Держи, – сказал он, протянув Джине чистое кухонное полотенце. – Заверни в него пакет.

Он обнял Джину за плечи, и они вместе зашагали вверх по лестнице.

– Есть что-нибудь новенькое о Рани? – поинтересовался он.

– Я еще не проверяла почту. – Джину глубоко тронуло его участие.

Лэйси по-прежнему сидела на краешке постели. За то время, что Джина провела внизу, синяк на ее лице успел потемнеть на несколько тонов.

– Да уж, выглядишь ты неважно. – Клэй присел рядом с сестрой на кровать, а Джина вручила ей пакет со льдом.

– Иногда я бываю на редкость неуклюжей, – пожаловалась Лэйси. – Даже не знаю, как меня угораздило удариться об этот косяк!

Джина поморщилась.

– Да что ты? – холодно промолвил Клэй. – А это произошло до того, как ты споткнулась о ковер, или после?

– Что, прости? – Лэйси непонимающе взглянула на брата.

– Я сказала ему, что ты споткнулась и ударилась о шкаф, – пояснила Джина.

– Ох. – Лэйси смущенно отвела взгляд. Было ясно, что их увертки ни к чему не привели.

Клэй скрестил руки на груди.

– Ладно, мои дорогие. – Теперь он держался серьезней некуда. – Я хочу знать, что тут произошло. Не ошибусь, если предположу, что это дело рук одного из твоих дружков, так ведь?

– Не волнуйся, я больше с ним не увижусь, – сказала Лэйси.

– Само собой. Но ты найдешь себе такого же, – Клэй уже не скрывал своего раздражения, – и он доведет дело до конца.

– Не могли бы вы оба выйти и оставить меня одну? – попросила Лэйси, но Клэй проигнорировал эту просьбу. Наклонившись, он легонько коснулся пальцами ее щеки.

– Ты уверена, что обошлось без перелома? – поинтересовался он.

– Уверена, – ответила Лэйси. – А теперь до свидания.

Клэй встал и потянул Джину за руку.

– Идем, – сказал он. – Нам тут не рады.

Как только они вышли в коридор, Джина виновато взглянула на Клэя.

– Прости, что солгала. Лэйси не хотела, чтобы ты узнал, а я не сообразила…

– Все в порядке. – Он ободряюще сжал ее руку. – Ты просто растерялась. Но ей здорово вмазали. Это тебе не простая пощечина.

– Я поняла.

– Знаешь, кто это сделал?

– Брок. Ну, тот тип…

– Брок Дженсен? – В глазах Клэя загорелся недобрый огонек.

– Да. Лэйси, видимо, хотела выяснить, не брал ли он…

– Ладно, до встречи. – Клэй сбежал с лестницы с той же скоростью, что и Брок.

– Клэй! – окликнула его сверху Джина. – Только без глупостей!

Но он уже был на улице.

Усевшись на верхней ступеньке, она обхватила голову руками. И что прикажете делать? Ехать за ним в «Шорти» или звонить в полицию с просьбой вмешаться? Может, правда, она слишком драматизирует ситуацию. Брока, скорее всего, в «Шорти» не будет, а Клэй, прогоняв зря такую дорогу, немного успокоится.

Рассудив так, она спустилась в кабинет, чтобы узнать, нет ли каких новостей о ее дочке.

42

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасительный свет

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза