Читаем Дурочка, или Как я стала матерью полностью

– Эта штука называется компенсатор плавучести, – ответил Клэй, прикрепляя его к баллону. Далее настал черед регулятора. После этого Клэй снова заглянул в сумку и достал оттуда еще один комплект снаряжения, на этот раз с маской и ластами. Его он вручил Джине.

– Это тебе, – заявил он. – Кенни тоже принес запасной. Для Лэйси.

Лэйси, взглянув на удивленное лицо Джины, весело рассмеялась.

– И что я должна с этим делать? – Джина озадаченно разглядывала маску, ласты и трубку.

– Мы будем наблюдать за поисками сверху, – пояснила Лэйси.

– Правда, в такой воде вам трудно будет что-нибудь разглядеть. – Кенни вручил Лэйси ее комплект.

– Я понятия не имею, как этим пользоваться. – Джина подняла в воздух трубку для дыхания.

– Ничего сложного, – сказала Лэйси. – Я тебя научу.

Она резво спрыгнула со ступенек в воду, которая была ей тут по колено.

Джина в растерянности замерла, прижимая к груди свой комплект.

– Смелей, – кивнул ей Клэй, застегивая свой гидрокостюм. – Ты быстро освоишься.

Вздохнув, Джина зашагала вслед за Лэйси по мелководью.

Пристегнув к компенсатору шланг, Клэй закрепил на груди ярко-желтый запасной легочник. Их обычно используют в том случае, если у другого ныряльщика возникнут проблемы и придется делиться с ним своим кислородом. Но Клэй планировал кое-что другое.

– Если мы найдем линзы, – сказал он Кенни, – я хочу, чтобы Джина смогла спуститься вниз.

Кенни на мгновение оторвался от своего снаряжения.

– Да она даже с маской не умеет плавать, – заметил он.

– Знаю, но ей очень хочется увидеть линзы. Вполне возможно, что это единственный ее шанс.

Кенни не сразу, но кивнул.

– Пусть так. Но будет лучше, если она поплывет со мной.

Клэй с неохотой согласился. Он знал: Кенни предлагает это не для того, чтобы оказаться поближе к Джине. Просто с Кенни, как с более опытным ныряльщиком, Джина могла чувствовать себя в большей безопасности.

Спустившись на нижнюю ступеньку, Клэй надел ласты. Кенни помог ему натянуть снаряжение, и Клэй щелкнул застежкой компенсатора.

– А где буй? – Кенни бросил взгляд в сторону океана.

– Прямо и немного к северу, – отозвался Клэй. Он тоже посмотрел на воду, но буя отсюда не заметил.

И лишь когда они стали пятиться в воде, он, в очередной раз оглянувшись, разглядел ярко-красное пятно.

– Вон там, – указал он Кенни. – Примерно в сотне метров отсюда.

– Поверить не могу, – покачал головой Кенни, – что буря умудрилась так далеко зашвырнуть эту штуку.

– Не забывай, что в то время пляж выглядел немного иначе, – сказал Клэй. – А если линзы, как я подозреваю, разбились при падении, океану ничего не стоило утащить их на глубину.

Миновав волнолом, они с Кенни легли на спину и поплыли туда, где по грудь в воде стояли две женщины.

– Ну, как дела? – поинтересовался Клэй.

– Замечательно, – ответила Джина. Глаз ее не было видно за очками, но она довольно улыбалась.

– А как ты будешь чувствовать себя на глубине?

– Я умею плавать, – ответила она. – Вот только о какой глубине идет речь?

– Видишь тот буй? – кивнул он в сторону океана. – Там, думаю, метров шесть, не меньше.

– Где-то так, – кивнул Кенни.

– Ох… – Джина робко улыбнулась Клэю.

– Лэйси, принеси ей из джипа спасательный жилет, – посоветовал Клэй.

– Хорошая мысль. – Оседлав очередную волну, Лэйси поплыла к берегу.

– Нырнуть с жилетом тебе не удастся, – сказал Клэй Джине. – Зато ты будешь чувствовать себя в безопасности.

– У меня не очень-то большой опыт плавания в океане, – с усмешкой заметила Джина. – Если не считать той прогулки, которую я совершила в поисках линз. Но в тот день на море практически не было волн. – Она вдруг бросила взгляд в сторону буя. – А как насчет акул?

– Думаю, шансы на встречу с ними невелики.

– Сюда заплывают порой песчаные тигровые акулы, – добавил Кенни, – но они не опасны.

В этот момент к ним снова присоединилась Лэйси. Она помогла Джине надеть спасательный жилет.

– Нам пора, – сказал Клэй. – Надеюсь, вы тут без нас не соскучитесь.

Вместе с Кенни они погрузились под воду и поплыли в направлении буя. Видимость оказалась еще хуже, чем они предполагали, и Клэй постарался вспомнить, как далеко от таинственного объекта упал их буй. Но не успел он прокрутить в уме эту сцену, как оказался лицом к лицу с целой стеной морских водорослей. Он провел по ней рукой и ощутил под слоем травы что-то твердое. Это было стекло.

Поравнявшись с ним, Кенни смотрел на эту конструкцию с немым восхищением. Включив фонарики, они отплыли на несколько метров назад, чтобы получше разглядеть сооружение. Оно оказалось поистине огромным. Хотя Клэй прекрасно помнил вес и размер линз, он все-таки не ожидал узреть перед собой такую громадину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасительный свет

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза