Читаем Дурочка (Ожидание гусеницы) полностью

В будни теща с зятем оставались одни. Бывало за несколько дней – ни слова друг другу не скажут. Раков вставал рано, делал зарядку, гулял с костылем по двору и часам к двенадцати, заслышав наверху шевеление, варил кофе и ждал Лукрецию за столом в гостиной. Спустившись, она всегда замирала на несколько секунд при виде кофейника, чашек и обязательного цветка в стакане – если Ракову не удавалось найти распустившийся тюльпан или нарцисс, он приносил белую ветреницу, одуванчик или цветок земляники на длинной ножке. Постояв, Лукреция благодарственно кивала и, проходя к своему стулу, чуть касалась рукой плеча Ракова.

Как-то он задержал ее руку своей и, глядя снизу, попросил:

– Поговорите со мной. Я скоро уеду месяцев на пять, наверное. Если вернусь живым, попрошу перевода в другой отдел. Что посоветуете?

– Ладно, – кивнула Лукреция, усаживаясь и разливая кофе. – Но прежде – извинись.

Раков сначала посмотрел на нее удивленно, потом подумал, улыбнулся и встал, опираясь о стол.

– Извините, Лукреция Даниловна, что использовал без разрешения пистолет вашего отца в целях спасения жизней трех дорогих мне женщин.

– Извинения приняты, Антон Макарович. Садись. Кофе стынет.

– Обещайте больше не извинять меня по этому поводу, а то буду стоять, пока не упаду, – Раков демонстративно поднял обе руки вверх.

– Обещаю, – серьезно кивнула Лукреция. – Льстивый дипломат… Что, навоевался?

– Под завязку, – кивнул Раков. – До бессонницы и галлюцинаций. Устал. Полное привыкание организма – выбросов адреналина на удачное попадание больше нет. Хочу интеллектуальных войн за компьютером, нормированную рабочую неделю и отпуск – очередной, а не по ранениям.

– Самые интеллектуальные сражения, если не ошибаюсь, сейчас в отделе «К» и в экономических преступлениях. Выбирай. Я свадебный договор выполню – будешь устроен.

– Вы теперь на эту тему будете меня извинять? Что я женился по расчету?

– Никогда!.. – удивлено посмотрела на него Лукреция. – Браки по любви – это утопия. Но все-таки, согласись – в том, что расчет оказался верным, заслуга больше Лайкина, чем твоя.

– Согласен, – кивнул Раков.

– И кто из вас не хочет детей? Ты?

– Так точно, товарищ майор.

– Это… из-за Туси? – тихо спросила Лукреция, стараясь не смотреть на Ракова.

– Никак нет. Из-за моего многодетного детства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер