Меня сковало напряжение. Этот человек явно принадлежал к аристократам, как господин Иесада. Сдержанный и элегантный, он был одет в великолепное фиолетовое платье, расшитое золотыми лепестками. Улыбка, которой он меня одарил, показалась мне искренней, не то что у господина Иесады. Во всяком случае, в ней не было и тени насмешки или жестокости. А еще он был необычайно хорош собой, можно даже сказать – красив, почти так же, как Дайсукэ. Интересно, невольно подумала я, а что будет, если их посадить рядышком?
– Благодарю, Харуми-сан, – сказал он, обращаясь к моей спутнице. Та тут же низко поклонилась, вперив взгляд в пол. – Можете идти. Дальше я провожу нашу юную гостью сам.
– Конечно, Масао-сама, – едва слышно прошептала женщина. Она отступила и бесшумно слилась с темнотой, оставив меня наедине с незнакомцем.
Я уставилась на аристократа, который продолжал смотреть на меня с едва заметным весельем.
– Здрасьте, – сказала я, и он вскинул тонкую бровь. Должно быть, стоило подождать, пока он первым обратится ко мне, но я очень устала, изнервничалась и уже начинала сердиться, что все смотрят на меня как на забавное насекомое. – Вы, наверное, хотите перечислить все, что я не должна делать перед госпожой Ханшу?
Масао-сан хохотнул.
– Как общаться с гостями – личное дело госпожи, – беззаботно произнес он. – Но если гостю не хватает ума сообразить, что в присутствии даймё этих земель стоит проявить учтивость, он, считай, обречен. – Пронзительный взгляд черных глаз словно проник сквозь ткань моего кимоно, однако на губах Масао-сана по-прежнему играла улыбка. – И все же, подозреваю, вы для этого достаточно умны, – вкрадчиво продолжал он. – Как-никак, вы сумели убедить убийцу демонов Каге сопроводить вас в храм Стального Пера. Интересно, и как это удалось простолюдинке? Иного смельчака Тацуми убил бы на месте.
От напоминания о Тацуми к горлу подкатил ком. И в тот же миг внутри вспыхнула тревога. Много ли знает Масао-сан? Если ему известно, что я простолюдинка, а никакая не оммёдзи, как я вообще тут оказалась? Казалось, я на ощупь бреду в кромешной тьме. Один неверный шаг, и я рухну в бездну, откуда уже не выбраться.
– Мне очень нужно было попасть в храм, – сказала я. – Тацуми тоже его искал. Я пообещала, что покажу ему дорогу, а он взамен будет защищать меня от демонов. Мы договорились, все просто.
– С Тацуми ничего просто не бывает, – тихо отозвался Каге Масао. – А еще вы упускаете очень важную деталь истории. Почему Тацуми отправили в храм Тихих Ветров. Почему его разрушили. Почему демоны погнались за вами – они ведь не берутся из воздуха лишь для того, чтобы посеять хаос. Прошу, не делайте вид, будто ничего не знаете, – это меня оскорбит. Мы оба понимаем, зачем вас призвала госпожа Ханшу. – Он улыбнулся шире. – И вам это давно известно, так?
Сердце гулко заколотилось в груди. Свиток, спрятанный под оби, обжег мне ребра, и я заставила себя подумать о цветах, музыке, реках и бабочках, лишь бы отвлечься от артефакта. Едва ли Каге Масао умел читать мысли, но я своими глазами видела, как Тацуми создает себе призрачных двойников, а Наганори угрожает отобрать тень у Окамэ, поэтому предосторожность не была излишней.
– Кажется, я вас смутил, да? – Масао сдвинул тонкие брови с неподдельной тревогой, а потом едва заметно поклонился. – Прошу прощения. Вы почетная гостья замка Хакумей. Прошу, простите мою дерзость – нельзя допустить, чтобы Каге сочли грубиянами даже по отношению к простолюдинкам, что куда умнее, чем кажутся.
Его улыбка казалась такой теплой и искренней, что почти стирала из памяти зловещий тон недавнего замечания.
– Боюсь, я вас не вполне понимаю, Масао-сан, – сказала я. – Я лишь простолюдинка, которая выросла в храме, среди монахов. Им я обязана всем, что знаю и умею.
– Вам не о чем беспокоиться, Юмеко-сан, – ответил Масао, и я вздрогнула. Разве я говорила ему свое имя? Аристократ снова ухмыльнулся. – Я не собираюсь призывать божество, таких великих устремлений у меня нет. Я хочу лишь того, чего желает даймё. Ее желания – это мои желания. Цель моего существования – верно служить Каге и госпоже Ханшу.
И снова его слова прозвучали совершенно искренне, но мои подозрения только усиливались. Я подумала о Тацуми, вспомнила его невозмутимое признание в том, что он лишь оружие Каге, и у меня екнуло сердце. Прикажи клан – и Тацуми безо всяких сомнений прыгнул бы со скалы. Он твердо верил, что его собственная жизнь ему не принадлежит. Каге Масао же больше походил на аристократа, который чувствует себя при дворе точно рыба в воде.
– Зачем же вы мне все это рассказываете? – спросила я.
Его глаза заблестели, хотя тон нисколько не изменился.