"Нет, вообще-то, мы приняли его приглашение в Сайрааг," — сказал за меня Гаури.
Тесебяся ктосо заса ясязыкса тясянулсу (см. поросячья латынь), Гаури! Ланцу не нужно знать о наших делах!
"Контратака, а? Имеет смысл," — кивнул Ланц. "Так, старший брат, что скажешь насчет того, чтобы я пошел с вами в Сайрааг, а? Я имею в виду, со всем уважением к вашей маскировке, я не думаю, что так вы сбросите охотников за головами с вашего хвоста. Что скажешь?" Вынуждена признать: это было не то, что яожидала услышать от старины Ланца. В последний раз, когда нам довелось работать с ним, он сбежал в тот же момент, когда узнал, что в дело были вовлечены демоны.
"Ну-ка погоди секунду, " — вмешалась я, прежде чем Гаури не сморозил какую-нибудь глупость. "Ты так запросто добровольно хочешь ввязаться в это дело, но с кем бы нам в конце концов ни пришлось сразиться — а мы еще не знаем всех фактов — но кто бы это ни был, это будет непросто."
"Я понимаю. Это даже и без всяких слов понятно," — безмятежно ответил Ланц. "Слушай, я вам должен, ребята, но я не обещаю, что буду сражаться с этим парнем вместе с вами я просто… Я в любом случае собирался отправиться в Сайрааг. Понятно?"
"Отправиться в Сайрааг? Ты не оттуда идешь?" — спросила я, озадаченная. Ланц сказал нам, что он пойдет в Сайрааг, когда покинул Атлас, что было за неделю до того, как его покинули мы. Я решила, что он уже закончил там все свои дела и направлялся куда-то еще.
"Что случилось?" — спросил Гаури.
На лице Ланца отразилось смущение. "Ну, всякое…"
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Девчонка!
А, ладно, неважно.
"Ты уверен, что хочешь этого? Тот, против кого мы идем в этот раз намного круче, чем в прошлый раз," — объяснила я.
Ланц на минуту онемел. Типично.
"Ну," — вздохнул он. "Пожалуй, я выберусь оттуда, пока я не начну мешать вам, ребята."
"Если это то, что ты планируешь сделать, то это замечательно," — сказала я, глядя ему прямо в глаза. "Не буду подслащать пилюлю: когда придет время, тебе лучше бежать со всех ног. В этот раз мы не можем гарантировать, что любой, кто последует за нами, выберется оттуда целым."
Ланц с усилием сглотнул и кивнул, его лицо было серьезным и красным.
Погода на следующее утро без преувеличения прекрасной. Путь, который мы выбрали, был проторенным, и таким темпом мы рассчитывали добраться до Сайраага к полудню.
Какой бы глупой она не была, наша маскировка и фальшивые имена, кажется, работали. Из-за смены облика охотники за головами — или Братства Правосудия (или как они там хотели, чтобы их называли) — приспешники Резо потеряли нас. Ну, я бы не стала говорить, что скучаю по ним, определенно, ну, думаю, вы меня понимаете.
"Кажется мы доберемся туда в целости и сохранности," — сказал Ланц голосом столь раздражающе энергичным, что он мог быть квалифицирован, как бодрый.
"Ну, мы еще не пришли. Давай не будем становиться беспечными," — напомнила ему я.
"Добре," — весело отозвался Ланц.
Добре?!
"Для начала нам надо пройти через этот лес," — заметил Гаури. "Он зовется Лес Миазм. У этого места странная аура, она не позволяет чувствовать присутствие врагов, если вы внутри. Если кто-нибудь соберется атаковать нас, он сделает это здесь."
Ланц и я остановились и посмотрели вперед. Затем мне пришло в голову…
"Гаури, откуда ты это знаешь? Я имею в виду, о том, что лес зовется Лес Миазм и все остальное."
Я хорошо знала легенду об этом лесе. Легенда повествовала о воине, который с помощью Меча Света поразил Демонического Зверя Занаффара и отомстил за разрушение старого Сайраага. Говорят, демон потерял так много крови, что к тому времени, когда Великий Зверь испустил дух, лес превратился в озеро из крови. Озеро в конечном счете исчезло, но с тех пор странная аура висела среди деревьев. Было ли это из-за событий той легенды, или из-за множества преступлений, совершенных здесь с тех пор, но дурная слава Леса Миазм была в несколько раз больше, чем даже у портовых трущоб города Фройба.
Фройб — я уверена, вы знаете — это определенно не то место, куда вы заглянете в поисках чая и печенек, ну вы понимаете, о чем я?
Легенда о Лесе Миазм была хорошо известна среди волшебников, но Гаури половину времени даже не осознавал, где он находится. Конечно, он потомок Воина Света, но все же, я не думала, что настолько осведомлен о местных легендах.
"Я — эм — я бывал здесь некоторое время назад." Выражение его лица ясно говорило: "Я не хочу об этом говорить."
"Ух-ух," — сказал Ланц.
"Неужели," — добавила я. Ни Ланц, ни я не были сильны в понимании намеков. Мы оба уставились на него.
"Ч-что? Чего вы на меня пялитесь?!" — запинаясь, произнес Гаури.
"Если подумать, то ты не сильно взволновался, когда мы решили пойти в Сайрааг," — подумала я вслух.
"Ах, шельмец!" — провозгласил Ланц. "Бьюсь об заклад, в городе осталась целая череда разбитых сердец с твоим именем на каждом — я прав?"
"Ох! А может быть, там целая куча маленьких Гаури бегают вокруг города, размахивая игрушечными мечами, а?" — добавил он.