Читаем Душа саламандры полностью

— Тебе-то какое дело? — огрызнулась в ответ. — Сам-то себя слышишь? То уничтожу, то не показывайся. Ты уже определись с выбором, а? У меня аллергия на постоянные перепады чужого настроения!

— Ты до сих пор жива, — флегматично откинувшись на спинку кресла и усадив меня на стол, вновь принялся за книгу маг. — Разве мой выбор не ясен?

— Ты… ты… — я пыталась найти хоть одно слово, которое могло охарактеризовать этого невозможного мужчину. — Ты… Маг!

— Ящерица, — хмыкнув, не остался в долгу Вилаар.

И вот как с ним общаться прикажете? В ответ на моё возмущённое сопение, он лишь невозмутимо листал книжные страницы, по-прежнему что-то выискивая!

— Вот, смотри, — как ни в чём не бывало развернул книгу ко мне ищейка. — Таких артефактов лично я знаю пять видов. Все они призывают магических животных в зависимости от выбранной стихии и силы дара кастующего. Проблема только в том, что эти создания — порождения чистой магии и полностью подчинены своим хозяевам.

— Ретаар говорил, что только добровольный выбор создаёт полноценную связь, — упёршись передними лапами в книгу, я заглянула на изображённый в ней огранённый каменный круг с вкраплениями драгоценных минералов.

— Добровольный выбор доступен только тому, у кого есть душа, — постучав пальцем по рисунку, протянул Вилаар. — Душа погибшего в огне, Филис. Саламандра без души всего лишь огненный дух.

— Почему я не такая? — хмуро, взглянув на хозяина, слезла с книги.

— Потому, Филис, что есть ещё один вид артефактов, — не сводил с меня своего взгляда скарис. — Но они были давно уничтожены, вместе с теми храмами, из одного из которых успели украсть твой камин, а значит, и артефакт могли добыть тем же путём. Раньше саламандр с душами использовали в войне, их призывали и открывали дорогу на ту сторону, за которой исчезает жизнь. Прервать бойню удалось только уничтожив храмы, в которых проводились обряды и артефакты, из-за которых появлялись подобные тебе. Этот мир был почти уничтожен и многие рода до сих пор не оправились от потерь.

— Поэтому в твоём замке пусто? — слова сорвались прежде, чем я успела подумать о том, что говорю.

Лан Вилаар с грохотом захлопнул книгу перед моим носом, благо, что слезть успела до этого, и молча покинул библиотеку, оставляя меня наедине с недоумением.


Глава 4

Стоило только устроиться в камине мордой к возможной угрозе со стороны входа в комнату и хоть немного расслабиться, чувствуя струящийся по венам огненный жар, как меня отвлёк стук в дверь и затем голоса в холле.

— Вы можете подождать здесь, Кинаар, — спокойным и учтивым голосом произнёс смотритель Тиэр, уступая дорогу помощнику хозяина и указывая на кресло возле окна рядом с моим убежищем.

В ожидании новостей, я моментально потянулась к внутренней силе, скрывая своё местоположение и сливаясь с потрескивающими в камине поленьями. Питание от этого огня не так сильно, как от магического камина, и усваивается медленнее, но хоть что-то для восстановления резерва.

Человек скрылся из виду, а скарис невозмутимо уселся в предложенное кресло, не выказывая ни малейших признаков нетерпения или досады от вынужденного ожидания. Лан Вилаар появился лишь минут двадцать спустя, а его подчинённый даже не пошевелился до появления начальства.

Ещё мокрые волосы, лёгкими волнами рассыпавшиеся по плечам и домашняя белая туника с шароварами под цвет глаз делали скариса неуловимо другим. Вроде и вот она колючесть его характера, притаилась в уголках глаз и упрямо поджатых губах, но что-то неуловимо новое перечёркивало все его попытки казаться равнодушным и незаинтересованным в происходящем.

— Утро доброе, лан Вилаар, — тут же подскочил с кресла Кинаар, вытягиваясь "в струнку". — Прошу простить за столь ранний визит, но я только что от осязателей, они работали всю ночь. Удалось выяснить, что камин был приобретён ланом Ретааром в одном из антикварных магазинов в столице. Ошшин отправился туда для выяснения обстоятельств.

— Хорошо, — кивнул хозяин. — Позавтракать успел?

В ответ на вопрос старшего ищейки, его помощник залился краской и принялся что-то вяло бормотать.

— Понятно, — скарис указал рукой на освобождённое подчинённым кресло и повернулся в сторону выхода из комнаты, окликнув застывшего в ожидании указаний слугу. — Тиэр, распорядись насчёт завтрака для меня и гостя. Ящерицу уже кормили?

— Сию минуту, мой лан, — склонился смотритель. — Саламандру я видел минут десять назад на лестнице, но она быстро куда-то сбежала и я не успел позвать на кухню.

— Тогда пусть Ниара запечёт для неё пару яблок. Можешь принести их сюда, — лан Вилаар жестом отпустил Тиэра и вместе с помощником обернулся на грохот из камина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запертые в теле зверя

Похожие книги