Читаем Душа в наследство полностью

– Если бы вы не подставлялись сами – с завидной регулярностью, нужно заметить, – вас бы тоже никто не подозревал. Тем более что вы – крайне выгодный подозреваемый, – усмехнулся следователь.

– И из-за этой выгодности я могу отправиться в темницу, – пробурчала я.

– А вы посмотрите на это с другой стороны, – весело предложил мистер Уотсон. – Пока я подозреваю вас, истинный преступник расслабился и уже начал совершать ошибки.

– То есть это просто спектакль для злоумышленника? – с надеждой уточнила я.

Денери Уотсон снова рассмеялся.

– Вы слишком любопытны, мисс Ломаш, и не в меру догадливы. К слову, давно хотел вам сказать: у этого дома есть уши. Не будем обсуждать здесь столь важные вопросы.

Кое-что я все-таки поняла: на самом деле он подозревает вовсе не меня, я служу лишь прикрытием. И мистер Уотсон уверен, что в особняке находится некто, причастный к отравлению деда. Осмыслив это, я решила не продолжать тему.

– Но мисс Остин накажут?

– Обязательно. Как только она сыграет свою роль. Всего доброго, мисс Ломаш.

– Всего доброго, – эхом отозвалась я, провожая взглядом мистера Уотсона.

Я пешка, такая же как мисс Остин и Безликая знает кто еще. Возможно, приманка или мишень, но не подозреваемая. По каким-то причинам мистеру Уотсону нужно, чтобы я оставалась в Меренске.

Придя в свою комнату, я аккуратно упаковала тетрадь. Была надежда, что Ян сможет разобрать древние символы и непонятный мне язык.

Еще я взяла лист бумаги и решила записать все, что мне удалось узнать о смерти деда. Получалось негусто. Только то, что его отравили, перед этим многократно предупредив о скорой кончине в письмах, которые писала его любовница. Почему мистер Уотсон списывает ее со счетов? Ведь вполне возможно, что женщина хотела разжиться наследством и отравила «возлюбленного», будучи уверенной, что в завещании он укажет ее. Вспомнилось мое видение в карете, когда мисс Остин настойчиво спрашивала у деда, точно ли он не общается с семьей.

В любом случае мне лучше обсудить все это с Яном. Взглянув на часы, я поняла, что до встречи с поверенным осталось всего ничего и мне пора бы начать приводить себя в порядок. Так я и сделала. Надев новое темно-бордовое платье, я расчесала волосы, оставив их распущенными, и немного подкрасилась.

Ровно в восемь я стояла в гостиной, ожидая прихода мистера Хидса.

– Мисс Катарина, вы правда думаете, что мисс Остин причастна к шантажу?

Незаметно ко мне подошел Уайлд и остановился рядом, задумчиво посмотрев в окно, за которым струи проливного дождя разрезали воздух, не позволяя рассмотреть совершенно ничего.

– Вы же сами все слышали и видели, Уайлд, – устало ответила я.

– Тогда я не понимаю, почему ее не арестовали.

– Если бы я знала.

Колокольчик над воротами громко зазвонил, возвещая о том, что во двор въехала карета, и я поспешила накинуть плащ и взяла протянутый дворецким зонт.

– В котором часу вас ждать?

– Не знаю, Уайлд. Ступайте отдыхать, думаю, я поужинаю в другом месте.

Дворецкий склонил голову, а я вышла из дома. Карета мистера Хидса уже стояла у крыльца, а кучер, зябко ежась, был готов открыть для меня дверцу. Я добежала до кареты и юркнула внутрь.

– Добрый вечер, Катарина.

– Добрый вечер. – Я улыбнулась, едва увидев поверенного. В его присутствии мне было спокойно и комфортно, чего так не хватало в последние дни.

Карета тронулась, увозя нас на яркие улицы Меренска.

– Куда мы едем?

– Я же говорил, на встречу с одним крайне неприятным типом, – отозвался Ян. – Приходил Денери, просил не совать свой нос в его дела.

– И мне сказал то же.

Ян вопросительно приподнял бровь.

– Сегодня случился неприятный инцидент. – Я рассказала ему обо всем, что случилось сегодня. О визите мисс Остин, о письмах и о словах Денери Уотсона.

– Интересно, – проговорил Ян, внимательно выслушав меня. – Я с самого начала подозревал, что здесь что-то нечисто, особенно в свете того, что мне удалось узнать.

– А что тебе удалось узнать? – проявила я закономерное любопытство.

– Хотелось бы рассказать тебе это в более подходящих условиях, тем более мы скоро приедем.

– Хорошо, но у меня есть еще кое-что. – Дождавшись, пока Ян посмотрит на меня, я достала тетрадь и передала ему. – Сегодня я была в банке и ходила в ячейку деда, там было это.

– Древний диостийский, – задумчиво почесав подбородок, заключил поверенный.

Я невероятно обрадовалась. Он знает этот язык!

– Ты сможешь прочесть это?

– Я? – Ян удивленно взглянул на меня. – Я – нет, а вот крайне неприятный тип, к которому мы направляемся, наверняка сумеет.

– Так к кому мы все-таки едем? – с нажимом спросила я.

Как раз в это время карета остановилась, и в наступившей тишине я услышала шаги кучера.

– К моему отцу, – белозубо улыбнулся Ян.

Глава 9

– К главе патруля Меренска? – на всякий случай переспросила я.

Дверца кареты открылась, и Ян, выйдя первым, галантно помог мне покинуть карету.

– Именно. И кстати, он не любит, когда опаздывают.

Ян взглянул на часы и, кивнув каким-то своим мыслям, предложил мне руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика