Читаем Душа в наследство полностью

– Да-да, именно поэтому шарили под кроватью и упали в обморок при упоминании писем с угрозами. – Я повернулась к мистеру Уотсону, справедливо рассудив, что чистосердечного признания от мисс Остин ждать не приходится. – Помните тот день, когда вы осматривали кабинет деда, мистер Уотсон?

– Естественно, – растерянно отозвался следователь.

– В тот день мисс Остин была здесь и очень просила, чтобы ей дали побыть в спальне наедине со своими воспоминаниями, но призрак мистера Бреннона напугал ее, и ей пришлось покинуть спальню. В тот же день мы с мистером Хидсом нашли под этой кроватью те самые письма, которые мой поверенный передал вам. Сегодня за обедом я намекнула мисс Остин о том, что вы ищете некие письма с угрозами, после чего она снова попросила разрешения побыть здесь в одиночестве. Естественно, я позволила, а когда мы с Уайлдом заглянули в спальню, она что-то искала под кроватью.

Мисс Остин страдальчески закатила глаза и наверняка планировала очередной обморок. Следователь же некоторое время, прищурившись, смотрел на меня.

– То есть сейчас вы пытаетесь обвинить в чем-то мисс Остин, не имея доказательств? – ехидно поинтересовался он.

– Я просто озвучила вам вполне обоснованные подозрения.

– Вы вызвали патруль из-за простых подозрений?

– Вот именно, я вызвала патруль, а явились вы, – процедила я, глядя ему в глаза. В душе кипело и бушевало негодование. Выходит, обвинять меня на основании простых подозрений можно, а других – нет? Или можно, но только самому мистеру Уотсону?

– Мисс Остин, что вы искали под кроватью? – Следователь первым отвел взгляд и повернулся к женщине.

– Свои личные вещи, – тихо ответила она. – Точнее, одну деталь женского туалета. – Мисс Остин густо покраснела, а я в очередной раз поразилась ее актерской игре. Совсем некачественно, но и подкопаться не к чему.

– Мисс Остин, вы можете быть свободны, – благодушно проговорил следователь. – Извините мисс Ломаш за эту сцену. Она еще молода и склонна совершать необдуманные поступки.

Мисс Остин величественно кивнула и, окинув меня презрительным взглядом, направилась прочь. Уайлд поспешил проводить гостью.

– Почему вы не берете в расчет сказанное мной? – глухо спросила я. Сомнений в том, что мисс Остин связана с письмами, у меня не было. Может, это она убила деда? Почему он даже не допускает подобной мысли?

Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, следователь взял меня под локоток и настойчиво повел в комнату, а когда мы оказались в спальне, плотно прикрыл дверь.

– Поздравляю! Вы чуть не разрушили мой план! – прошипел он.

– Я? Каким образом? – Я была не просто удивлена таким заявлением, оно вогнало меня в ступор.

– Да, те письма написала мисс Остин, довольны? Более того, мне известно, что именно она выкрала их из кабинета вашего покойного деда и перепрятала под кроватью. Не знаю, по каким причинам она не смогла вынести их из дома.

– То есть вы знали это? Почему же тогда не задержали ее?!

– Наши маги провели все соответствующие проверки еще утром и выяснили, что письма написаны рукой мисс Остин, и наша пифия отчетливо увидела, как корреспонденцию перемещали из кабинета сюда. Но она не может быть убийцей.

– Почему? – Я искренне недоумевала. – Она шантажировала деда! Вы должны арестовать ее! Я требую, чтобы вы выполняли свою работу!

– Я и так выполняю свою работу, а вы пытаетесь мешать мне! – не менее яростно, чем я, воскликнул мистер Уотсон. – Мисс Остин – пешка! Она человек, который писал и подбрасывал письма, но не их настоящий автор! Она даже не знает, что в них было написано.

– Откуда вы знаете?

– На бумаге отчетливые следы магии принуждения и забвения. Нет сомнений, что писавшего заставили это сделать. Сегодня, когда мисс Остин была на допросе, она подписала несколько бумаг, так мы узнали, что письма – ее рук дело, но содержание она придумала не сама.

Я упрямо поджала губы, все равно пребывая в полной уверенности, что мисс Остин необходимо задержать. Позже до меня дошло еще кое-что: мистер Уотсон с самого начала знал, что я не убийца. Иначе зачем ему сейчас рассказывать все это мне? Интересно, а может ли быть так, что я, как и мисс Остин, просто пешка в чьей-то большой игре?

– Зачем вы говорите это мне? Я же, по вашему мнению, убийца.

Следователь неожиданно задорно улыбнулся.

– Мисс Ломаш, если вы не убивали, то эта информация ничего вам не даст. Если же именно вы коварная отравительница пожилого родственника, она тоже не будет лишней, пусть убийца знает, что мы идем за ним по пятам. А мисс Остин рано или поздно выведет нас к нему, даже не сомневайтесь.

– Почему у меня такое чувство, будто вы издеваетесь?

Мистер Уотсон рассмеялся и с легким снисхождением посмотрел на меня.

– Хотите совет, мисс Ломаш? Второй бесплатный совет за сегодня.

Я, поджав губы, демонстрировала полное безразличие.

– А впрочем, я все равно его дам, независимо от вашего желания. Займитесь делами, отвлекитесь, не пытайтесь вычислить убийцу. Не мешайте работать.

– Вам легко говорить, вас не подозревают в убийстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика