Читаем Душа – вертеп метаферизма полностью

Душа – вертеп метаферизма

Страшно подумать, что душа земели – единственное прижизненное упование его чаяний о хлебе насущном для его счастья, увлеченного поиском смысла существования души, опекающей счастье, оберегающей земелю от сомнений в своем предназначении творить для души богов чудес плодородия, как доказательством, что все изначально сущее – лишь поле для души и пахаря, и сеятеля счастья по воле земели-жнеца, что оскорбительно счастью смотреть в глаза земеле-жнецу, помыкающему душой как поводырем счастья, не будучи ни пахарем, ни сеятелем…

Олег Джурко

Юмор / Прочий юмор18+


Разум, вроде, одной породы на все случаи жизни, – а мысли разношерстные.

Астрология – наука о душевных недомоганиях метаферизмов, консультирующих едоков, озабоченных поиском укромного местечка у костра при дележе шкуры еще не убитого медведя.

Энергетика сплоченного выгодой коллектива действует на законопослушное сознание, как взгляд кобры на лягушку.

Коллектив создает подходящая всем добыча..

ПРИТЧА. Страх – Эгоизм жажды жить. Есть в эгоизме нечто брутально титаническое, гранитно незыблемое, агрессивно системообразующее и для затюканного формализованным бытом сознания, и для продажного интеллекта, загипнотизированного вечным предчувствием новой вины перед замордованным Земелей, и для человечества, безмозглой жертвы сексуальной стихии эволюции. Словом, это единственный поистине человечный вклад мыслящего животного эгоизма, притаившегося в сердце, вклад в грядущую трагедию теплокровной жизни на замерзающей земле. Господи, даже единственное сладкое бытия, даже счастье без эгоизма невозможно. И только душе, неведомо кем вдохновленной на подвиг самопожертвования, по силам устоять перед наваждением запуганного насилием формализованного властью эгоизма, удержать отчаявшийся бесприютный разум от самоуничтожения до того как последний на земле Земеля поймет что быть ему протухшей тризной стервятников, поскольку на всех родной земли не хватит на приличные похороны.

Душа и разум нетленное, не испытывающие родства ни с одной из земных стихий, – Земли, Воды и Воздуха, не ведающие ни одного из достоинств, ни одного из пороков живородящей плоти с тупым упорством переваривающей в навоз красоты плодоносящей флоры и фауны. Не покоиться им с одной судьбой, в одном гробу с отдавшими себя на служение своей нетленной грезе духовности.

Если Стихия Вселенной с какого-то боку все же причастна к возникновению нетленных Души и Разума с одной целью – оставаться именно тленными чтобы без ущерба для условно нетленной Вселенной экспериментировать с тленным Человечеством, выродками, животными украшающими природу тленными вымыслами своего воображения. Господи, как удачно сочетается с воображением твоя нетленность тленного вымысла человека. Именно нетленность Господа и Вселенной создает тленное чудес Природы, тленность человека создает нетленность наших чувств, источника наслаждения тленным, плодами своего труда, и наслаждения нетленностью любви. Душа вертеп, сохраняющий целой тленную жизнь в качестве метаферизмов нетленности дуализма своих чувств – Радости -Горя, Счастья – Несчастья…

В иные дни любовь отказывается представлять мою личность, твердит – с тебя довольно и поношенной морды.

Любовь – вечная невеста в ожидании сватовства слов.

Сто лет на глазах у мужа, как тут не постареть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука