— Я не виню в этом твоего брата. И если тебя беспокоит моя ненависть к нему, то помни, что он сам об нее режется. Конечно, во всем этом деле я ищу для себя выгоду, иначе зачем так рисковать? Может, я пытаюсь утвердиться за его счет. Не знаю. Вообще-то твоему брату сложно отказать, так что я плохо подумала над тем, а нужно ли оно мне, — ответила Вару, безоружно расставив руки. Она только что сама призналась, что не знает, — почти вымирающий эндемик. Есть расплывчатые причины, которые невозможно объяснить, а то, что порой сходит за ответ, — маневр для отвода глаз, потому что Кейджи сама в это не верит.
— Я понимаю, что он почти насильно держит тебя. И вряд ли мне стоит объяснять, что он просто не умеет иначе, — произнесла Темари с несвойственной ей осторожностью, и Вару поняла, что та согласна с мнением Канкуро, пусть и выражает это совершенно иначе.
— Спасибо, что пытаешься волноваться за меня. Но не стоит. Если я оступлюсь и упаду в яму, то она будет вырыта моими руками.
***
«Знаешь, прибегнуть к софизму, это как выбросить иглу в реку с илистым дном и пойти искать ее с закрытыми глазами», — фраза написалась без мотива, по привычке, нагромождаясь рядом с вновь и вновь зачеркнутым термином, в котором Вару все еще сомневалась, но не могла отделаться. Навязчивый вопрос крутился в голове, и идея жаждала внимания, ответов, поощрения: все то, что можно облечь в слова, она готова была в себя принять. Как бы сильно ни разнилось это с ее образом, Кейджи скучала по возможности попросить совета у старших, у родной крови. Предположения брата лишь в редких случаях можно было назвать полноценным ответом, но он — все, что осталось от семьи, от ветви шиноби.
Расчехлив свиток и расправив его на столе, Вару прикусила клыками большой палец, оставляя на печати алую полосу: после заученных манипуляций из вырвавшейся дымки щелкнул клювом ястреб. Недружелюбная птица позволила поместить в футляр на груди маленький сверток с коротким посланием. Объяснять ей ничего было не нужно, и, встав из-за стола, Кейджи открыла окно, чтобы она смогла улететь. Какое-то время понаблюдав за тем, как скрывается в небесах птичий силуэт, бывшая шиноби почувствовала на себе дикую усталость. Ясность мысли потерялась, и отдых стал единственным и неизбежным вариантом провести оставшееся время до полуночи. Вару не помнила, как легла, и сколько мгновений пролетело с тех пор: чужое присутствие, казалось бы, уже давно превратившееся в паранойю, вдруг стало до ужаса невыносимым и ощутимым на коже. Приоткрыв глаза и посмотрев на окно, Кейджи не увидела ничего нового.
— Который час?
— Одиннадцать.
Она неторопливо села на кровати, устало потирая переносицу. Вот так отрубаться шиноби было непозволительно, но если подумать лучше, Вару не носит протектор: она проспала всего пару часов, за что, в принципе, трудно сделать выговор. Сонливость разбавила череду отрицаний, и общество человека, которого хотелось бы видеть меньше всего, воспринималось без осложнений. Перед взором вдруг мелькнула бумажка, и, подняв голову, Кейджи встретилась взглядом с Гаарой, каким-то настороженным, если подобное можно разглядеть в столь ненадежном освещении. Приняв послание, бывшая шиноби развернула его, тут же уступая улыбке: Итару, как всегда, все понял, но не знал, чем ей помочь.
— Наши уже пришли? — спросила она первое, что пришло в голову, и короткий ответ позволил ей отвлечься и расслабиться.
— Да.
Она одобрительно кивнула, поднимаясь с постели и вновь садясь за стол, немного критично оглядывая царивший здесь бардак — больше в мыслях, чем на бумаге. Прибытие ирьенинов спасет больных, но подстегнет врагов к действию, и в этом эпизоде Вару была неуверенна больше всего. Ее беспокоило ощущение, что счет уже пошел на часы, и любая вспышка собьет их с орбиты без возможности обернуть время вспять: при любых условиях Гаара — константа, и большая опасность исходила только от него. И понимала это не одна Вару, но, увы, не он сам.
— Чем ты занимаешься? — спросил джинчурики с призрачным интересом, указав на исписанный лист, затем скрестив руки на груди. Какое-то время Кейджи разглядывала несчастные чернила, думая лишь о том, что Гаара чем-то сильно обеспокоен, чем-то определенно не связанным с их миссией.
— Тем же, чем и всегда. Ломаю голову.
— Это связано с Кайро Хофу?
— С ним тоже, — она усмехнулась, догадываясь, что в такие моменты людям хочется, чтобы думали о них. Если бы Вару озвучила подобную мысль, то оказалась бы и провидицей, и лгуньей одновременно, потому что, в сущности, думала обо всем подряд. — Он любопытная находка. Не то чтобы такие люди как-то удивляли меня, но он здесь так к месту. Иногда мне кажется, что фрагменты этой истории подбирал кто-то из моих родственников. Забавно, никогда не была фаталистом.