Читаем Душитель полностью

У Джорджа зазвенело в ушах, а пульс участился и снова застучал в висках. Он был уверен, что сейчас снова рухнет и что всё это последствия истощения, шока и паники, но затем увидел, что звон издавал Скотт, который говорил что-то совершенно неразборчивое для него, но в то же время отдававшееся в самых первобытных слоях его существа. Джордж был на грани того, чтобы упасть на колени в благоговейном ужасе. Кроулер, похоже, пребывал в таком же состоянии, ёрзая в кресле. Теперь он больше походил на скорпиона, чем на лангуста, и только сейчас Джордж заметил на его спине маленькие странные крылышки.

— Хватит! — Кроулер с силой ударил клешнями по столу, и тот треснул. — Хватит уже!

Скотт сделал пару шагов вперёд, вытянув руку перед собой, как будто держал что-то в ней. Рот его закрылся, но отголоски этой оглушительной тарабарщины всё ещё накрывали их, как морские волны, постепенно слабея, но всё же не исчезая совсем.

— У нас есть способы заставить вас говорить, — в голосе Скотта прозвучала холодная угроза. — Не советую испытывать наше терпение.

— Ладно! — Кроулер собрал крылья, и его лапки зацокали по полу. — Давайте будем благоразумны! Но больше не произносите здесь это слово. — Он выглядел нервно. — Здесь полно ушей, специально натренированных его слышать.

Джордж вновь принял вертикальное положение, но не перестал целиться в голову лангуста. Ему достаточно было малейшего повода, чтобы проверить утверждение Кроулера о бесполезности пистолета.

— Тогда давайте поговорим начистоту. Подозреваю, у вас есть интересная информация для нашего дела, которой вы можете поделиться с нами.

На розовой голове Кроулера, казалось, то тут то там возникали янтарные вспышки.

— Что вам известно о Душителе? — спросил Джордж.

— На самом деле ничего. Только то, что кое-кто очень влиятельный предложил мне выгодную сделку в обмен на то, что я сообщу ему, если кто-то придёт и спросит об этом.

— Голос, — догадался Джордж.

— Да.

— Кто это?

— Криминальный авторитет Бостона, мастер оккультизма. Мы знаем о его существовании по косвенным уликам и показаниям обвиняемых, допрошенных в моём бюро, — ответил Скотт. — Отправляясь сюда, я подозревал, что за всем этим может стоять он.

— Это он Душитель?

— Нет, нет… — проклохтал Кроулер. — Вряд ли. Не думаю, что он стал бы развлекаться такой ерундой.

— Он человек? — уточнил Джордж.

Скотт промолчал. Затем качнул головой.

— Мы не знаем. Судя по всему, никто из тех, кого мы допрашивали, не видел его лично.

— Я тоже, — сказал Кроулер. — Хотя я знаю, кто может привести вас к нему. Но советую поторопиться.

— Почему?

— Голос покидает Бостон. Поэтому я тоже уезжаю.

— Вы последуете за ним? — спросил Джордж.

— Нет. Я возвращаюсь на родину, — щёлкнул он клешнями.

— Я так понимаю, Голос переезжает навсегда, — заключил Скотт.

— Да. И если есть что-то достаточно могущественное, что способно вынудить Голоса уехать… Я тоже не хочу оставаться.

— Ладно, Кроулер. Дайте нам данные того, кто может привести нас к Голосу. Затем возвращайтесь на Юггот и проведите там отпуск. Иначе Бюро по расследованию преступлений, связанных с оккультизмом, начнёт расследование в отношении «Кроулера и ко». Подозреваю, что ваши подчинённые не обрадуются интересу с нашей стороны. Если мы и разрешаем вам находиться здесь, то только потому, что вы ведёте себя разумно. Помните, что ваше присутствие не подпадает под действие Закона Уорда.

— Да, хорошо. — Кроулер застучал лапками по полу и собственному хитиновому панцирю. — Не беспокойтесь, офицеры.

Джордж почувствовал, что у него дрожат ноги от холодного ночного воздуха. Когда из-за порыва ветра со стороны моря дождь на несколько мгновений полетел горизонтально, несколько капель, подобно пулям, попали под его смятую шляпу и теперь стекали по шее. Он чувствовал себя потерянным и измученным. Как только адреналин покинул его тело, голова, казалось, запульсировала от боли и жжение обожгло шею.

Они со Скоттом решили взять грузовик Кроулера, припаркованный за деревянным домом, в котором они просидели несколько часов. Полицейской машины, которая доставила их утром в гавань в Подводном квартале, скорее всего, уже не было там, где они ее оставили. Джорджа накрыло удушающее чувство, словно он каким-то образом оказался под водой.

Он пытался собраться с мыслями, с горечью вспоминая увиденное в доме Кроулера. Кроулер… Он не был человеком. Он даже не был глубоководным! Джорджа передёргивало при мысли о чудовищах, существование которых выходило за рамки здравого смысла, об этих хитиновых тварях, ползающих на своих маленьких лапках и затевающих заговоры в своём мире, который ещё каких-то два десятилетия назад был для людей не более чем ночным кошмаром, который мог породить лишь больной разум безумца в лихорадочном припадке.

Перед тем как сесть в машину, Скотт вручил Джорджу некий амулет — отполированный чёрный камень со странным рельефным рисунком. По словам Скотта, это был защитный символ. «Самое время!» — подумал он. Хэмптон невольно поймал себя на том, что нервно ощупывает амулет. Фыркнув, он убрал безделушку в карман пальто.

Перейти на страницу:

Похожие книги