С. 469. …колеса времени вышли из колеи…
— Переосмысленная метафора из шекспировского «Гамлета» (акт I, последняя реплика Гамлета).С. 471. Пеплум
— женская туника без рукавов.…как у Клеопатры, золотая змейка… —
См. коммент. к с. 148.Фаз
(Фасис) — греческое название реки Риони в современной Грузии.С. 472. Кидн
— река в Малой Азии, где Марк Антоний в 42 г. до н. э. устроил большое празднество на воде для своей возлюбленной Клеопатры.Любовницей Фауста была дочь Тиндара…
— Имеется в виду Елена (см. выше, коммент. к с. 459).С. 474. Эмпуза и Форкиады
— безобразные чудовища из греческих мифов; фигурируют во второй части «Фауста» Гете.…язык его, по выражению Вергилия, прилип к гортани
. — У Вергилия это постоянная формула (см., напр.: «Энеида», II, 744; III 48; IV, 280; VI, 493).С. 475. Сан-Карло
— оперный театр в Неаполе.Амалия Феррарис
(1830–1904) — итальянская балерина.МАДЕМУАЗЕЛЬ ДАФНА ДЕ МОНБРИАН
Впервые опубликовано в журнале «Ревю дю XX сьекль» в апреле 1866 г. Русский перевод печатается впервые.
Прим. верстальщика:
Перевод В. МильчинойС. 477. …написание через f…
— Обыкновенно греческое имя Дафна пишется по-французски Daphne; имя героини новеллы — Dafne.Спортсмены
— на языке XIX века «лошадники», завсегдатаи скачек.С. 478. …Марселеном для «Парижской жизни».
— Сатирический и модный журнал «Парижская жизнь» был основан в 1862 г. художником-карикатуристом Эмилем Марселеном (1825–1887).С. 479. Клиши
— долговая тюрьма в Париже в 1834–1867 гг.С. 480. Скутари
— часть Константинополя (Стамбула), отделенная от него проливом Босфор. Готье побывал в Константинополе в 1852 г.Акротерий
— скульптурное украшение под углами фронтона здания.С. 481. …шедевр Санквирико, которым так восхищался Стендаль…
— Имеется в виду итальянский художник Алессандро Санквирико (1777–1849), декоратор миланского театра «Ла Скала». Стендаль упоминает о нем в своей книге «Прогулки по Риму» (1829), запись от 8 декабря 1827 г.…фонтаны… что украшают площадь Навоне
. — На этой римской площади расположены знаменитые скульптурные фонтаны «Четыре реки» работы Джан Лоренцо Бернини (1647–1652).…Полифем замахивался огромным камнем на Ациса и Галатею…
— По греческому мифу, циклоп Полифем, влюбленный в нереиду Галатею, убил из ревности любимого ею пастуха Ациса (Акиса), сбросив на него камень.…Плутон, завладев Прозерпиной, погружался с нею вместе в Аид…
— Другой античный миф: богиня Персефона (у римлян — Прозерпина), дочь Зевса и Деметры, была похищена богом подземного царства Плутоном и возвращается на землю лишь каждые полгода.С. 482. Каррачи
— семья итальянских художников-академистов: Лодовико (1555–1619) и его кузены Агостино (1557–1602) и Аннибале (1560–1609).С. 483. Первый христианский барон
— почетный титул, присваивавшийся главе одного из старейших аристократических родов Франции — дома Монморанси.С. 485. Джулио Романо
(Джулио Пиппи, 1492 или 1499–1546) — итальянский живописец и архитектор.Полидоро Караваджо
— Полидоро Кальдара, по прозвищу Полидоро да Караваджо (после 1490–1543), итальянский художник, автор множества фресок в зданиях Рима; не путать с более знаменитым живописцем Микеланджело да Караваджо (1573–1610).Суровая супруга Юпитера никогда не жаловала нимф с сомнительной репутацией
. — Намек на цикл античных мифов о любовных увлечениях Зевса-Юпитера различными нимфами, которых беспощадно преследовала его ревнивая супруга Гера (Юнона).С. 486. Сын Александра VI
— Цезарь Борджиа, отец которого Родриго Борджиа в 1492 г. стал папой римским под именем Александра VI.С. 487. …с уст которой слетают, вместо жемчугов и роз, жабы и красные мыши… —
Неточная реминисценция из сказки Ш. Перро «Феи».С. 488. …вид Миньоны, вспоминающей отечество…
— Девочка-итальянка Миньона, тоскующая о родном Юге, выведена в романе Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795–1796). Героиня новеллы скорее всего знает ее по опере французского композитора Амбруаза Тома «Миньона» (1866).С. 489. Молинизм
— моральная доктрина, выработанная испанским иезуитом Луисом Молиной (1536–1600) и подвергнутая резкой критике в «Письмах к провинциалу» Б. Паскаля.«Анджело, тиран Падуанский» —
драма В. Гюго (1835).