Читаем Два брата-психопата полностью

Я недовольно посмотрела на него, но тот, кажется, опять пытался насильно затащить меня туда, где я обычно чувствую себя некомфортно.

– Только без подарков, прошу вас. Меня тошнит уже от вида галстуков, которыми меня задаривают последние два дня, – он тяжело вздохнул и, нажав на кнопку лифта, зашёл в кабинку, даже не попрощавшись.

– Я не пойду, – сердито буркнула я, наконец, отцепляя ладонь, и, стянув рюкзак с его плеча, молча подошла к двери своей квартиры.

– Конечно, пойдёшь, – ответил он и, пока я пыталась отыскать ключ, обнял меня со спины, взяв у меня из-под локтя Хризантему, мешающую в поисках. – Ведь там буду я.

– Я не пью, не танцую и не особо жалую Минсу – будь там хоть двое тебя, я не пойду, – бормотала я, не поднимая головы.

– Двое меня, – усмехнулся он, так же мешая в поисках, так как одна его ладонь поглаживала живот, а дыхание щекотало шею. – Ну один раз пойдём, что мне для этого сделать? Хочешь, потру тебе спинку, когда ты сейчас будешь принимать душ?

– Ни в коем случае, – категорично ответила, стараясь не выдавать свою смущённую улыбку, и достала из рюкзака дурацкий ключ.

Отперев дверь, я собиралась было откинуть парня с себя, но тот, всё так же прижимаясь к моей спине, зашёл в квартиру, толкая меня впереди себя. Как ни в чём не бывало, он разулся, кладя Хризантему на пол, и слишком наглой походкой направился в мою спальню, дверь в которую была открыта и выставляла весь бардак, скопившийся за месяц летних каникул. Я быстро сняла кроссовки, разбросав их по разным сторонам прихожей, но всё равно не успела опередить парня, который со слишком спокойным лицом рассматривал неаккуратно застеленную постель, одежду, валяющую на полу и несколько немытых чашек из-под молока, что я иногда пью перед сном.

– Хм… – задумчиво протянул он, скрестив руки на груди, а я ждала его вердикта, уверенная, что он разочарован в своей девушке. – Твой бардак всё такой же, каким я его видел в последний раз, – усмехнулся он и прыгнул на постель, прижав мою подушку к своей груди. Я залилась краской, вспомнив, что он был у меня позавчера и, скорей всего, успел уже осмотреться здесь. – Пахнет тобою, – прошептал он, закрыв глаза. – Быстрей принимай душ и иди ко мне.

– Что? В смысле, к тебе? – возмутилась я, роняя рюкзак на пол.

– Хочу полежать с тобой часик перед тем, как ты уткнёшься в свой ноутбук, – пробормотал он в подушку, не открывая глаз, и крутился в постели из стороны в сторону. Я молча смотрела на него, не зная, что сказать, чтобы выгнать парня из своей кровати, так как подсознательно хотела не просто согласиться, а забить на перевод и лежать с ним так целый день. – Чего стоишь? – спросил он через минуту тишины, открыв один глаз. – Так ты всё-таки хочешь, чтобы я потёр тебе спинку? – он улыбнулся уголком губ, играя бровями, и я быстро выбежала из комнаты, пока он реально не решил, что я этого хочу.

***

Я проснулась в тёплой постели, по голову укутанная одеялом, из-за чего даже вспотела. Боёна рядом не было, хотя я помню, как засыпала, любуясь его лицом и вслушиваясь в тихий голос. Часы показывали, что я проспала больше часа, а начинающие сумерки заставили меня быстро вскочить с кровати. Времени на перевод опять было мало, ведь рано утром я должна быть в редакции с идеальным переводом статьи, которую я ещё даже не читала.

– Боён? – прошептала я в пустоту, выходя из спальни, но тёмная прихожая лишь пугала своей одинокой мрачностью. – Боён, если ты здесь, не смей меня пугать. Клянусь, я отброшу коньки, если ты выскочишь из темноты, – предупредила я, даже угрожающе вытянув указательный палец, но ответа не последовало, что больше расстраивало, чем радовало.

Ушёл без предупреждения. Мог бы и разбудить. С другой стороны, я должна поблагодарить его, ведь у меня появилось время на то, чтобы сосредоточиться на переводе. На этот раз я должна сделать его идеальным, чтобы получить шанс на то, чтобы меня зачислили в штат. Сегодня была статья о беженцах, и она была намного сложнее, чем та, что была полна экономических терминов. Но когда я пыталась засесть хотя бы на прочтение статьи, голову всё время посещали моменты из проведённого в Сокчо времени. Всё всплывало лицо Боёна, и я, как дура, сидела, улыбаясь в монитор. Дьявол, даже в своё отсутствие мешает мне работать. Я подумывала написать ему хотя бы коротенькую смску, так как думала, что так смогу успокоиться и на время отвлечь своё внимание от парня, но только сейчас заметила, что до сих пор не знаю номер его мобильного. Кажется, он несильно любил им разбрасываться, раз даже Минсу, с которым он почти каждую ночь веселится, его не знает. Все попытки остановить себя от того, чтобы не постучаться в дверь своего соседа ради номера телефона, который мне, в принципе, сейчас не особо нужен, провалились, поэтому, не снимая очков и тапочек, я чуть ли не бегом вышла за дверь своей квартиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы