Читаем Два брата-психопата полностью

Как и ожидалось, мы с Боёном были не единственными гостями, ночевавшими к квартире Минсу. И увидев нескольких девушек, слишком свежо выглядевших для людей, которые всю ночь пили и танцевали, мне стало не по себе. Я пообещала себе, что это была первая и последняя вечеринка соседа сверху, которую я посетила, и чуть ли не бегом выходила из квартиры. Но открыв входную дверь и выйдя за порог, я животом столкнулась с собачьей мордой и первым делом взвизгнула, делая шаги назад.

– Всё хорошо, Соник, не бойся, – проговорил Боён, который встал рядом со мной, и погладил макушку Темпо.

Возле собаки стояла женщина, держащая его за поводок, и прошла внутрь, коротко кивая парню. Я отошла в сторону, пропуская её мимо себя, и вопросительно посмотрела на Боёна, который уставился в след псу.

– Минсу нанял Темпо няньку? – спросила я в шутку, выходя из квартиры, и надеялась благополучно добраться до своей ванной комнаты, так как немного шаталась из-за головокружения.

– Да, такой вот Солнышко обходительный, – ответил парень, положительно кивая, и я не сразу поверила, удивлённо уставившись на него.

– Не проще ли отдать его в приют, ты же не собираешься вечно держать его у Минсу, – сказала я, не понимая, почему он не сделал этого раньше.

– Я не собираюсь отдавать его, он мой пёс. А я своих не бросаю, – хоть и его слова звучали серьёзно, я не смогла сдержать улыбки.

– Ребёнок, – тихо произнесла я, подходя к своей квартире, и по привычке думала, что Боён последует за мной. – Не зайдёшь? – спросила я и только потом поняла, как странно звучат мои слова. – На завтрак, – добавила я, надеясь, что он не подумал ничего пошлого.

– Мне надо забежать в офис, – он лишь пожал плечами, усиленно почёсывая предплечье.

– Ты так пойдёшь? – поинтересовалась я, показывая на его потрёпанную одежду и лохматые волосы.

Я уже и забыла, что Боён является учредителем благотворительной организации, и даже не знала, как должна вести себя девушка человека с такой серьёзной и важной должностью.

– Просто улажу маленькую вещь. Много времени не займёт, – ответил он и, нажав на кнопку лифта, одним шагом подошёл ко мне.

Сжав ладонями мои щёки, он поцеловал меня, но не успела я среагировать, как быстро повернулся к открывшимся дверцам лифта, входя в кабинку. Я грустно улыбнулась ему, помахав перед тем, как дверцы закрылись, и не могла избавиться от мысли, что после окончания отпуска Боён станет прежним: занудным и вечно занятым.

Проведя слишком много времени с парнем, я поняла, что уж сильно привязалась к нему и к тому, что он постоянно рядом. И на этот раз я решила воспользоваться освободившимся временем, чтобы убраться в квартире. Приняв душ и приготовив суп от похмелья, я собралась с духом, чтобы начать уборку со спальни. И весь процесс уборки я не прекращала думать о Боёне, а точнее о том, что ему понравится чистая и убранная комната, словно мы жили в ней вдвоём. Я смущалась самой себе, но мысли о голом парне, лежащем в моей кровати всё не прекращались. И, наверно, продолжали бы мучить меня, если бы не звонок от шефа. Я ещё не успела удалить его номер, наивно надеясь, что могу ему понадобиться, но не думала, что это произойдёт так скоро.

– Шеф? – неуверенно проговорила я, надеясь, что он не позвонил для того, чтобы напомнить о моих корявых переводах.

– Квон Сонхи, доброе утро, – голос мужчины звучал тихо и настороженно, что заставляло меня сильнее волноваться. – Я решил вернуть тебя на место переводчика с немецкого. На время, – быстро добавил он, пока я не успела что-либо сказать. – Пошлю на мейл статью, которую срочно нужно перевести к завтрашнему утру.

– А что, Хёну не справляется? – усмехнулась я, пританцовывая, но стараясь не показывать шефу свою радость.

– Хёну попал под автобус, сломал два ребра, нос и… Короче, он не в состоянии даже встать с больничной койки, заменишь его, – ответил он, испортив мне настроение. Получается, я просто заменяю больного, а не являюсь лучше него. – Если за это время справишься, возьму на полную ставку вместо Хёну. Не подведи, – не дожидаясь ответа, он бросил трубку, а я продолжила танцевать на месте.

Всё же я не просто замена. Просто мне немножко повезло, и за это мне дали ещё один шанс. На секунду я задумалась о том, как там Хёну со сломанными рёбрами, и мне даже стало немного стыдно за свою радость, полученную за счёт его аварии. Но я легко отмахнулась от угрызений совести. Как-нибудь навещу его в больнице, так и быть. Сейчас мне важно справиться так, чтобы попасть в штат. Хотя бы на остаток лета. Мне хотелось позвонить Боёну, чтобы поделиться радостной новостью, но я опять забыла взять у него номер мобильного. Уж слишком привыкла, что он всегда рядом.

<p><strong>15. Снотворное.</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы