Читаем Два брата-психопата полностью

– Иначе ты не отстала бы, – ответила я, но только сейчас поняла, как глупо поступила с подругой.

– Ну и сиди одна. Позвонишь мне из психушки, – с этими словами она бросила трубку.

Я тяжело вздохнула. Совсем не хотелось ссориться с Кэти, ведь она так поддержала меня сегодня. Я пыталась как-то оправдать себя, понять причину, почему отказалась от её предложения, почему вообще я еду в эту квартиру. Но не находила слов и совсем не представляла, что сейчас меня ждёт. Я гадала о том, проснулся ли Джунён, и всё же надеялась, что не встречу его по дороге к себе. Я не знала, как буду теперь на него реагировать, зная, что он сделал Хёну. И я боялась, что случайно проболтаюсь об этом, опять подвергнув однокурсника опасности.

Уже заходя в лифт, я ощущала, как сердце волнительно трепещет, а кожа покрывается мурашками. Ещё в автобусе я вытащила из сумки ключи, чтобы не терять времени у двери и сразу войти в дом. И когда дверцы лифта открылись, я столкнулась взглядом со спиной парня, сидящего на корточках и чешущего мордочку Темпо. Я застыла на секунду, пытаясь понять, кто именно сейчас сидит. Он был в серой панамке, скрывающей волосы, по цвету которых я смогла бы определить его личность. Как назло, парень был одет в белую хлопковую кофту с длинными рукавами, и я не могла по наличию татуировок понять, кто это. Я несколько минут стояла на месте, боясь, что он услышит меня. Мне казалось, что это Джунён, ведь он и раньше играл со своей собакой между нашими дверями. И когда Темпо, заметив меня, несильно гавкнул, я испуганно уронила связку ключей. Не потому, что боялась эту собаку, а потому что боялась Джунёна.

– Сонхи? Не бойся, я держу его, он не укусит, – парень быстро встал на ноги, пряча пса за спиной, и я быстро определила, что это Боён. Мой сосед, который помнил о моей фобии к собакам.

– Я не боюсь, – ответила я, понимая, что мой страх перед этими животными значительно снизился после знакомства с Джунёном. Подняв ключи с пола, я медленно подошла к двери своей квартиры, замечая удивлённый взгляд парня, ведь я слишком близко стояла к Темпо. – Это собака твоего брата, – сказала я, решив, что должна как-то объяснить ему.

– Он купил себе собаку? – спросил он, вопросительно посмотрев на пса.

– Нашёл его на улице и оставил себе. Даже отказался отдавать его в приют, – на этих словах я усмехнулась, улыбаясь себе под нос.

Теперь понятно, почему он не любил приюты для животных. Так как сам целый год провёл взаперти.

– Я нашёл его скулящим перед моей дверью, – проговорил Боён, продолжая гладить пса кончиками пальцев.

– Всё-таки, не такие вы и разные, – прошептала я себе под нос, случайно произнеся мысли вслух, и совсем не пыталась себя оправдать этими словами.

– А?

– Тебе надо отдать Темпо хозяину, – произнесла я, уже открыв дверь своей квартиры, но не решаясь войти внутрь.

– Джунёну? – переспросил он, и я заметила в его голосе усмешку.

Я понимала, что мои слова звучат смешно, поэтому попыталась перефразировать их.

– Темпо сейчас живёт у Минсу, – ответила я, намекая на то, что его брат сейчас тоже там остаётся.

– Нет, я лучше отнесу его к нам в приют, там за ним лучше присмотрят, – проговорил он, кивая собственным словам.

Я убрала ладонь от ручки двери и повернулась к парню, недоверчиво посмотрев на него.

– Ты думаешь, Джунён даже за собакой не сможет ухаживать? – мой вопрос прозвучал чересчур сердито. Я не думала, что продолжу защищать этого парня после визита в больницу.

– Прошу тебя, Сонхи. Ты совсем не знаешь моего брата, – сказал он устало и даже немного высокомерно, заставляя меня чувствовать себя никем.

Я понимала, что могу не знать Джунёна так, как его брат-близнец, но это не значит, что он мне совсем чужой человек.

– Да, я его плохо знаю, но и тебя тоже, – обиженно бросила я и быстро вошла в квартиру, слишком громко закрыв за собой дверь, через которую услышала, как залаял Темпо.

Не знаю, зачем я вообще это сказала. Мне срочно нужно было поспать, ведь я начинаю ненавидеть саму себя за то, что не могу определиться со своими чувствами и выплёскиваю свою раздражённость на ни в чём не повинных людях.

<p><strong>21. Юная свобода.</strong></p>

Я лежала в кресле-мешке с нетбуком на коленях, но так и не решалась включить его. Проспав почти полсуток, я не проснулась с ощущением того, что всё происходящее плохой сон, как мне хотелось бы. Вместо этого, мне казалось, что с того дня, как вернулся Боён, прошло уже несколько дней, а я всё живу с адскими сомнениями, как быть дальше и что сделать, чтобы всё стало проще. Мобильный был отключён, и мне совсем не хотелось включать его. Я знала, что Кэти, скорей всего, звонила несколько раз, и, небось, подключила других наших подруг. Но раз она не решилась прийти прямо к моей двери, значит, её волнения не так уж сильны. Надо было написать ей, что со мной всё хорошо и что я держусь подальше от Джунёна, но, боюсь, она поняла бы, что я пытаюсь так от неё отвертеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы