– Я закончил. – Он выдавил улыбку, заметив вопрос в синих глазах Руби. Она права: если получится вернуть магию Рождества хотя бы одному трудному подростку, эта попытка стоит приложенных усилий. – Выглядит впечатляюще. – Руби в ответ улыбнулась, но взгляд ее по-прежнему оставался вопросительным. – Это настоящее произведение искусства.
– Погоди. Нам еще нужно прикрепить на верхушку вот это. – Она вынула из коробки звезду – блестящую, словно сделанную из драгоценных камней. – Что скажешь?
– Ух ты! Это…
– Привлекает взгляд? – Руби протянула ему звезду. – Думаю, именно тебе принадлежит честь ее водрузить, ведь именно благодаря тебе эти подростки сюда приедут.
Итан на миг смутился от прозвучавшего в ее голосе восхищения, затем взял звезду, закрепил ее на верхушке ели и спрыгнул с лестницы:
– Вот. Готово. А теперь не заняться ли нам работой?
– Конечно, – ответила Руби, но Итан расслышал неуверенность в ее голосе и заметил взгляд, брошенный на наручные часы.
– Или ты должна подготовить еще какую-то магию для волшебного Рождества?
– Не совсем магию… Так, кое-что еще нужно сделать. Но я могу закончить это и позже.
Любопытство Итана взяло верх над его здравым смыслом.
– Ладно, ты меня заинтриговала. Что еще необходимо?
– Я купила всем ребятам подарки, – призналась Руби и торопливо добавила: – На собственные деньги.
– Деньги для меня не проблема, – обиделся Итан.
– Я это знаю. Просто мне хотелось внести свой личный вклад в это дело. Я собиралась подписать поздравительные открытки и от твоего имени, но было бы лучше, если бы ты…
– Сам подписал их? Я согласен.
– Замечательно! Сейчас я принесу подарки. Мы могли бы упаковывать их и одновременно обсуждать план рассадки гостей.
Итан открыл было рот, чтобы сказать, что вовсе не обязательно тащить сюда подарки – ведь наверняка Руби купила ребятам шоколадки и брелоки для ключей. Достаточно и открыток, которые нужно подписать. Но она выглядела такой довольной, что он произнес:
– Конечно.
– Я мигом…
– Принеси их в мой кабинет, – добавил Итан, решив, что таким образом можно хотя бы сделать вид, что это тоже работа.
Руби, взяв в своей спальне подарки, вошла в кабинет и увидела, что Итан с деловым видом сидит за рабочим столом, уставившись в монитор компьютера.
Встреченная безразличным взглядом, Руби замялась:
– Если ты сейчас занят, я могу упаковать эти подарки позже.
– Нет. Все в порядке. – Итан отодвинул в сторону лежащие перед ним бумаги.
– Хорошо. Тогда начнем. Я составила список всех ребят и предназначенных им подарков.
Итан замер:
– Ты купила каждому личный подарок?
– Да, я позвонила социальным работникам, приемным родителям и работникам детских домов, пообщалась с ними и поэтому смогла купить каждому ребенку то, что ему наверняка понравится.
Итан смотрел на Руби с непередаваемым выражением в глазах.
– Да ладно. Это пустяки.
– Вовсе нет.
– Мне было вовсе не трудно это сделать. Если честно, у меня странное чувство, что я это делаю для себя – той, какой я была много лет назад. Ведь я помню, каково это: получать формальные подарки и благодарить за них. Не пойми меня неверно. Некоторые опекуны пытались подарить мне то, что меня порадовало бы. Но для этого они недостаточно хорошо меня знали. А некоторые даже не прилагали усилий узнать меня. Поэтому мне дарили шоколад с апельсиновой начинкой, хотя я люблю только молочный, или какую-нибудь дурацкую кофточку, да еще и не моего размера. Может, это кажется не важным, но я хочу, чтобы эти ребята получили те подарки, о которых мечтают, а не что-нибудь одинаковое.
– Типа брелока для ключей или шоколадки? – печально улыбнулся Итан.
– Ты решил, что я купила именно это?
– Да. Я должен был догадаться, что ты так не поступишь. – Он встал из-за стола. – Идем!
– Куда?
– Давай сделаем все как следует. Мы займемся упаковкой подарков в баре. Ты покажешь, кому что купила, и расскажешь, что узнала о каждом из этих ребят. Я разведу огонь в камине, и мы чего-нибудь выпьем.
– А как же работа?
Улыбка Итана стала еще печальнее.
– Думаю, мы уже сделали все, что могли. План рассадки гостей выглядит идеально, меню составлено, вина выбраны, аукцион подготовлен, музыканты приглашены. Мебель для банкетного зала будет доставлена после Рождества. В конце концов, полагаю, мы имеем право отдохнуть.
Руби была с этим согласна. А еще она понимала, почему в улыбке Итана сквозит печаль… Потому что, когда они закончат все приготовления, каждый снова станет сам по себе.
Она посмотрела на подарки в своих руках. Надо быстрее их упаковать, а потом отправиться спать. В одиночестве.
Глава 9
Руби смотрела, как Итан, присев на корточки, ловко разводит огонь в камине. Обтянутые джинсами бедра так и притягивали ее взгляд.
«Прекрати пожирать глазами своего босса!» Мысленно одернув себя, она разложила на столе список подарков и листы серебристой бумаги, украшенной рисунком из снежинок.
Затем, отхлебнув красного вина, налитого Итаном, Руби дождалась, когда он закончит возиться с камином и сядет напротив.