Читаем Два дня на любовь полностью

Вонзив ногти в ладони, Руби усилием воли отогнала от себя это видение и мысленно приказала себе сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас: на величественной громаде горы Монблан, высящейся над городом, на том, что скоро им предстоит подняться на нее.

Продавец протянул Руби пакет с игрушками, и она улыбнулась:

– Они великолепные! А теперь нам пора идти, а то пропустим старт канатного подъемника.

Глава 13

Итан шагал по улице, ощущая в груди непривычное тепло, и внушал себе, что уже через сутки, сев в самолет, они с Руби снова вернутся к деловым отношениям, работа снова выйдет на первый план, и все эти странные чувства исчезнут сами собой.

– Ты в порядке? – спросила Руби.

– Да.

Взяв спутницу за руку, он направился в сторону кассы. Приобретя билеты, они сели в кабинку подъемника. В голове у Итана внезапно всплыла мысль: «Когда же я последний раз держал кого-то за руку? Наверное, в детстве».

Это ощущение было таким странным, что он кинул взгляд на свои пальцы, сплетенные с пальцами Руби, а потом выпустил ее руку, притворившись, что пошатнулся, и сделал вид, что любуется окрестностями.

За все время подъема Руби не проронила ни слова. На вершине, выйдя из кабинки, она замерла и восхищенно ахнула. Итан тоже застыл. Их глазам предстал вид, захватывающий дух.

Они медленно подошли к перилам, ограждающим смотровую площадку. Руби шагала с опаской.

– Ты в порядке? – спросил Итан. – Из-за такой высоты может закружиться голова.

– Я действительно испытываю легкое головокружение. Но, думаю, это из-за благоговения.

– У меня те же самые ощущения.

Куда хватало глаз, простирались заснеженные горы под лазурным шатром неба.

Руби указала на виднеющийся далеко внизу город:

– Ух ты! Здесь, наедине с мощью природы, все видится совсем по-другому. Рядом с этими древними пиками кажешься себе такой незначительной.

– Ты никогда не будешь незначительной.

«Уж кого-кого, а Руби, с ее решимостью, смелостью и желанием дарить себя людям, нельзя так назвать», – подумал Итан.

Она сдвинула шапку на затылок, шагнула ближе и прижалась к нему:

– Спасибо на добром слове, но это не так. Я лишь надеюсь однажды обрести значимость – когда смогу помогать другим изменять их жизни к лучшему. Ну а пока…

– Нет! – возразил Итан. – Ты уже изменила жизни стольких людей. Посмотри, что ты сделала для своего брата и сестер!

Она покачала головой:

– Я очень старалась, но ты ведь помнишь крылатое выражение: «Благими намерениями вымощена дорога в ад»? Будь я по-настоящему сильной, не прикрывала бы так долго ложь своих родителей. А я верила их обещаниям измениться ради нас – потому и врала, притворялась, но я была дурой. Временами у нас не было даже еды. После бурных родительских вечеринок нам приходилось спать в неубранной, загаженной квартире. Если бы я рассказала правду раньше, Том, Эдди и Филиппа гораздо раньше попали бы в нормальные условия. Я подвела брата и сестер.

– Нет! – с трудом произнес Итан. – Ты их не подвела. Ты подарила каждому из них нечто невероятно драгоценное, чего заслуживает каждый ребенок, – ты любила и оберегала их. Тома, Эдди и Филиппу подвели ваши родители и система опеки – но только не ты. Это я знаю точно.

– Спасибо, – вежливо ответила Руби, отвернувшись.

Итан понял, что она посчитала его ответ всего лишь пустыми словами.

– А почему бы тебе не спросить у них самой? – заявил он. Руби посмотрела на него. – Уверен, ты сможешь их отыскать.

– Я не буду этого делать. – Она решительно вскинула подбородок.

– Я понимаю, почему ты приняла такое решение тогда, много лет назад. Но теперь… Неужели будет плохо, если вы все снова воссоединитесь?

Руби покачала головой:

– Не хочу вмешиваться в их жизнь. Думаю, ты меня поймешь. Они уже взрослые и живут своей жизнью. Меньше всего мне хотелось бы им ее усложнять. Отчасти поэтому я много лет назад сменила свое имя, чтобы начать все с чистого листа.

– Но по твоим рассказам я понял, что между вами были очень крепкие узы. Полагаю, твой брат и твои сестры будут рады получить от тебя весточку.

С ее губ сорвался вздох.

– К чему я им? Они есть друг у друга, а еще у них есть приемные родители.

Итан нахмурился, расслышав упрямые нотки в голосе Руби:

– А если они разыскивают тебя, хотят узнать, что с тобой стало?

Сам он знал, что если бы мог повернуть время вспять и провести хотя бы пять минут с Таней, то свернул бы ради этого горы.

Руби снова отвернулась, положила руки на перила ограждения и устремила взгляд вдаль:

– Все гораздо сложнее.

– Ты о чем?

– Что, если я отыщу их, а в ответ услышу лишь вежливую благодарность и всё? Я уже потеряла их один раз, и… Это было словно падение в пропасть. Сейчас я уже пришла в себя, наладила свою жизнь. Я не хочу снова рухнуть в бездну.

Голос Руби звучал тихо и потерянно.

– Бояться – это нормально. Но все равно стоит рискнуть.

– Легко тебе говорить. Ты ничего не боишься. Риск – твое второе имя. Дай тебе только возможность, спрыгнешь с этой смотровой площадки и спустишься с Монблана на лыжах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги