Читаем Два дня в апреле полностью

Стилист стряхивает с неё пелерину и подносит зеркало к затылку. Изабель благодарит и суёт ему в карман свою обычную дань — пять евро. И всякий раз он поначалу немного ломается, а потом с готовностью принимает подношение.

— Красивое платье! — хвалит он её наряд, помогая надеть пальто. — И цвет так удачно гармонирует с цветом вашего лица.

— Спасибо!

Интересно, а как Джозеф отреагирует на её платье? Тоже рассыплется в комплиментах при встрече? Час сорок пять. Что ж, пора двигаться в «Стефано». «Скоро всё узнаешь сама, — подбадривает она себя. — Если он — человек пунктуальный, то уже должен быть там. Поди, сидит себе за столиком и внимательно смотрит на дверь, боясь пропустить даму в оранжевом платье».

Она едет по улицам, до отказа заполненным транспортом, и те же смешанные чувства тревоги и надежды владеют ею, что и в прошлые два раза, когда она встречалась с мужчинами, с которыми познакомилась по Интернету. Неловкость первых минут встречи, понимание того, что сейчас оценивается каждое твоё слово, каждый жест, каждый волосок на твоей голове. Этот пристальный досмотр, он убивает… Хотя не исключено, что разочарование может постигнуть и её саму. Скажем, ей не понравится его голос, она воображала себе совсем другой тембр. Или станет раздражать его акцент. Или лицо… На фотографии-то он герой, а в жизни гораздо старше, лицо дряблое, всё в морщинах и каких-то прыщах.

Изабель находит местечко для парковки, втискивает туда свою машину и почти бегом преодолевает короткое расстояние до кафе. Холодный воздух обжигает лицо, небо сплошь затянуто тёмными облаками. Всё обещает скорый дождь. Одна минута третьего. Идеально! Слегка задержалась, но не опоздала. Уже по пути она начинает расстёгивать пальто, торопясь предъявить миру оранжевое платье. Широко открывает дверь, переступает порог кафе… чувствует, как на неё пахнуло теплом. В воздухе явственно витает аромат плавленого сыра.

Она замирает на пороге, окидывая взглядом зал. Почти половина столиков пустует. Что и понятно, обеденные перерывы уже везде подходят к концу. За двумя столиками коротают в одиночестве время мужчины, но ни один, ни второй и близко не похожи на Джозефа с фотографии. Кстати, никто из них никак не отреагировал и на полоску оранжевого, виднеющуюся из-под пальто. Один продолжает сосредоточенно нажимать на кнопки своего мобильника. Перед ним на столе стоит чашка с кофе. Второй целиком ушёл в чтение газеты.

К ней подходит официант.

— Столик для вас одной, синьора?

Изабель в замешательстве. Очевидно, что её кавалера в кафе нет. Следовательно, она должна развернуться и уйти. Опаздывать на свидание — это привилегия женщины. А для мужчины — это непростительный проступок, почти преступление. Впрочем, каждый имеет право на снисхождение. А вдруг у него что-то случилось?

Она показывает на свободный столик в самом конце зала.

— Если можно, я сяду там!

Хороший обзор, и одновременно сама она не будет привлекать к себе чересчур пристального внимания.

— Разумеется, синьора! Проходите!

Официант ведёт её через зал, забирает пальто и вручает меню.

— Что будете пить?

— Бокал шираза, если можно.

Обычно днём Изабель не употребляет спиртного. Если бы их свидание с Джозефом состоялось, то она, скорее всего, заказала бы себе бокал содовой. Но Джозефа нет! И Изабель чувствует, что ей нужна какая-то разрядка. Пусть это будет вино… для самозащиты.

Она разматывает шарф и небрежно роняет его на спинку своего стула. Так и быть! Она пожертвует своим личным временем, накинет ему пару-тройку лишних минут. И если он всё же объявится и повинится перед ней как следует, да еще и предъявит весомые причины для своего опоздания, что ж, может быть, она и простит его тогда. Не исключено!

Шираз холодный, как лёд. Изабель делает небольшой глоток и снова смотрит на дверь. В кафе заходит какая-то старуха и с решительным видом шагает через весь зал. Лицо старухи кажется Изабель смутно знакомым. «Кто это? Что за женщина? Тёмно-серый жакет на стёганой подкладке, под ним что-то, смахивающее на спортивное трико, на ногах безобразного вида кеды-кроссовки». Женщина скрывается за дверью дамской комнаты, и только тут до Изабель доходит, кто она.

«Вот уж повезло так повезло! Выбрать для знакомства с интернет-кавалером то же самое кафе, что и свекровь Дафнии. Кстати, как её зовут? Такое коротенькое смешное имя… Совершенно выветрилось из памяти. Всегда выглядит хмурой, и всегда такое суровое выражение лица».

Перейти на страницу:

Все книги серии Простые радости жизни. Проза Роушин Мини

Два дня в апреле
Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой.Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.

Роушин Мини

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире