Генерал Уильям Шафтер стоял с побледневшим лицом — зрелище расстрелянного транспорта, что сейчас чадил черным дымом, завораживало. И это всего от двух снарядов, точно попавших в борт. Страшно представить, что произойдет, если броненосец станет стрелять дальше из своих орудий, упрятанных в барбеты, и прикрытых сверху сферическими колпаками. А ведь есть еще миноносцы, что наглядно торпедировали пароход, и расстреляли из пушек катер, что проигнорировав их сигналы, продолжал идти к берегу. Посудину разнесли в щепки вместе с людьми, и это потрясло всех американцев, воочию увидевших насколько жестоки испанцы.
— Не выйдет, генерал — вы посмотрите, как встали их броненосцы, пушки наведены. И начни мы сейчас высадку людей, транспорты начнут топить все катера и баркасы, что испанцы уже продемонстрировали. И я не в силах помешать этому будущему избиению. И вы прекрасно знаете, генерал, что тому является причиной! Лучше посмотрите на броненосные крейсера Серверы — мы потратили свыше полутысячи восьмидюймовых снарядов, но где, спрашивается, следы попаданий и взрывов на вражеских кораблях⁈ Сотни офицеров и матросов видели пожар на пятом броненосце — но где он⁈ К тому же поневоле возникает вопрос — откуда этот корабль взялся лишним в составе эскадры Серверы⁈
Ответа на этот вопрос ни у командора, ни у генерала не имелось — зато они прекрасно видели всю испанскую эскадру, что перекрывала выход в море. Превратив большое пространство бухты в западню, где попались почти полусотня кораблей и судов, с многими тысячами пока еще живых людей. И стоит начаться бою, как спасаться придется вплавь, благо до берега недалеко и начался отлив. Но очень многие, не меньше половины просто утонут — где выходцам из многих штатов, что не являются прибрежными, научится держаться на воде. А других просто убьют разрывы снарядов и пожары, что испанцы уже продемонстрировали, причем наглядно, для вящей убедительности и доходчивости, будто диким туземцам.
Американцев душило бешенство к высокомерным кастильцам, но сделать ничего было нельзя — на трап «Бруклина» вступил офицер в синем мундире, с набором золотистых нашивок на обшлагах. И прибыл он на захваченном у американцев же катере, что сразу застопорил машины после предупредительных выстрелов. И таких было несколько, и на каждый из них для чего-то спускались испанские моряки с винтовками, видимо караулы для уже захваченных пароходов. Но все объяснит этот испанский офицер, лицо которого застыло маской скучающего джентльмена на задворках великой колониальной империи. Таких высокомерных моряков, с чином кэптена, Шлею доводилось видеть, ими полон Королевский Флот, причем уточнения для него не требуется, какой именно короне он принадлежит!
Глава 37
— Рад с вами познакомиться, джентльмены, жаль, что при столь прискорбных обстоятельствах. Ведь сегодня на дно к той тысяче погибших, что оказались на ваших броненосцах и крейсере «Нью-Йорке», не пройдет получаса, добавятся не меньше десяти тысяч человек. К моему великому сожалению, ведь многие просто не выплывут, когда испанцы начнут торпедировать и расстреливать в упор эти транспорты, которые набились в бухту как сельди в бочку. И ничего не поделаешь, господа — мы на войне и есть правило, что десант лучше уничтожать в море на транспортах, чем воевать с ним на берегу. Так что остается только сожалеть, что мы стали воевать.
Шлею очень не понравились хладнокровные нотки в голосе стоящего напротив него испанского офицера, равного ему по должности. Этот младший флагман эскадры контр-адмирала Серверы мог быть кем угодно, и не только испанцем, потому что английский язык был слишком правильным, такой долго изучают, но с ним не рождаются. И сейчас командор не сомневался, что видит перед собой офицера Королевского Флота, о котором говорил пленный испанец — тот самый кэптен. И нет сомнений, испанцы враги, они пылкие, а этот на диво спокоен и смотрит «сверху вниз», тщательно скрывая презрение, которое прячет за вежливым тоном.