Читаем Два геймера положили глаз на страну зверодевочек полностью

А точнее, девушка такой ослепительной красоты, что даже смотреть на нее было почти страшно. Над головой ее парил вращающийся нимб, украшенный всевозможными геометрическими узорами, а из спины росли крылья, слишком маленькие для того, чтобы поддерживать вес ее тела в воздухе, но прекрасные — они источали мягкое сияние. Длинные волосы ее развевались, хотя никакого сквозняка в помещении не было, и свет, проходя сквозь пряди, переливался всеми цветами радуги.

Она устремила на Сору задумчивый взор полузакрытых глаз, и Сора впервые в жизни почувствовал касание смерти. Один только взгляд этого божественного существа явственно давал понять: вздумай оно убить тебя — ему хватит всего одного прикосновения. И все попытки бегства и мольбы о пощаде будут просто-напросто бесполезны.

Это — крылатая? Высшая шестого ранга? Представительница расы солдат, созданной для убийства богов?

Сора подумал, что под дулом автомата, наверное, чувствовал бы себя примерно так же, как в этот момент. Даже обычно бесстрастная Сиро вся сжалась и вцепилась ему в руку. Что же касается Стеф, та, стуча зубами, рухнула на пол и изо всех сил старалась сдержать слезы.

Это существо, внушавшее первобытный ужас, беззвучно и легко спустилось к ним и уселось на книжную полку.

Никто не смел вымолвить ни слова.

Ангел — крылатая дева — распахнула золотисто-янтарные глаза и заговорила первой:

— Мои вам гритингзы, гесты дорогие! Чем оближена визиту в мой либрарий?

— Ох... Все испортила... — только и хватило сил выдавить Соре. Он разочарованно осел на пол вслед за Стеф, которая потеряла сознание от страха.


* * *


— Э, ну... Позволь нам для начала представиться, что ли. Я... — начал было Сора, как только немного опомнился и собрал волю в кулак.

— У меня митинг с Сорой и Сиро, новыми рулерами Элькии, верно? — перебила его крылатая.

— О, это все упрощает.

— Я регулярно дайджестирую прессу иманити. Примите мои поздра.. конгратъюлейшны с коронэйшном!

— Сама себя... поправила, — пискнула Сиро все еще с трусами на голове. Хотя она и вспомнила, что насилие в этом мире невозможно, но до сих пор не отпускала руки Соры. Словно турист, который боится подойти ко льву под наркозом.

А вот Сора уже не боялся так, как раньше.

— Слушай, эта твоя манера говорить мне кое-что напоминает и слегка раздражает. Тебя не затруднит разговаривать нормально?

Просьба Соры ввела крылатую деву в замешательство. Она разочарованно вздохнула:

— Вообще-то это был новый уникальный язык, который я совсем недавно придумала сама. Не ожидала, что меня кто-то уже опередил...

Но она почти сразу же оправилась от удивления.

— Иже... Яко могу вам поспособствовати?

— И на киотский переходить тоже не надо. Я уже слышал, что ты можешь говорить нормально.

— Оти есмь «киотский», ми не знамо. Иманити древних времен язык се есмь. Вам не любо?

— Так, завязывай. Мы сюда не шутки шутить пришли.

— Эх... Ко мне так редко заглядывают гости, мне почти не выпадает шанса похвастаться своими знаниями.

Крылатая так расстроилась, что на глазах у нее даже выступили слезы. От былого величия не осталось и следа.

— Ну, короче... Давай по-нормальному разговаривать. Хорошо?

— χωρωψω, ηωняλα.

— До свидания, — сказал Сора и развернулся, чтобы уйти, и тут крылатая вцепилась руками в его джинсы.

— Ну простите! Я так соскучилась по гостям, не уходите! Я вас чаем угощу! Со сладостями!


* * *


В углу фантасмагорической библиотеки с летающими книжными полками за чайным столиком сидели Сора, Сиро и крылатая дева и в самом деле пили чай со сладостями. Стеф пока что так и не пришла в себя, и ее оставили лежать на полу.

Крылатая вежливо кашлянула и начала по новой:

— Итак... Чем же могу помочь правителям иманити я, специалист по языку крылатых, языкам всех Высших, а также более чем по семистам древним и иномирным языкам?

— Ах да. Ну, в общем... — Сора решил, что пора сразу брать быка за рога, — отдай нам библиотеку.

На мгновение повисла тишина.

Крылатая поднесла ко рту чашку.

— То есть вы — иманити — хотите бросить мне вызов?

— Именно так.

Она бросила на Сору спокойный гордый взгляд, достойный богини.

— Поняла. Только, видите ли... Эта библиотека полна книг, собранных лично мной. Книги есть средоточие знаний, а для крылатых нет ничего дороже них. Можно сказать, что этот храм знаний по цене равен моей жизни...

Ее взгляд слегка посуровел.

— Найдется ли у вас что-нибудь равное, чтобы поставить на кон, раз уж вы хотите, чтобы я сделала ставкой свою жизнь?

Крылатая отпила чай, не сводя с Соры глаз. Ее окружала настолько мощная и смертоносная аура, что даже Стеф, лежавшая в сторонке без сознания, почуяв ее, сдавленно пискнула.

Но Сора не обратил на это никакого внимания. Не стоило забывать о Десяти Заповедях, и недавнюю перебранку он тоже хорошо помнил.

— Книги из другого мира. Порядка сорока тысяч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы