Читаем Два геймера сбегают из симулятора свиданий полностью

Перед глазами у всех возникла надпись: «Ино Хацусэ: поражение». Раздавленный, униженный Ино, так и застывший в позе, в которой он трогал королеву за грудь, быстро обращался в пепел перед воротами школы.

Сора неуверенно приблизился к нему. Он не знал, что тут сказать, но нужно было сказать хоть что-нибудь.

— Дедок... Нет... Уважаемый Ино Хацусэ! Я был неправ, — начал он. Голос его дрожал. — Ты настоящий мужик. А эта дурында... Да она просто не разбирается в мужчинах...

— Нет, товарищ Сора, — возразил ему уже почти полностью обратившийся в пепел Ино. — Во мне просто было слишком мало любви. Никто не виноват, что не любит, — успел он сказать напоследок.

И полностью исчез, так как потерял согласно условиям все права и выбыл из игры.

— Ино?.. Ино, стой! Подожди! Это же шутка?! — воскликнул Сора. Он попытался было схватить Ино за плечо, но тело старика уже растворилось в воздухе.

«Так закончилась школьная жизнь Ино Хацусэ. Мы все пережили многое, а у него был лишь его поклон. Если бы он мог получить второй шанс, то, быть может, он потратил бы его так, чтобы ни о чем не жалеть...»

Наверное, именно с такими словами стоило проводить Ино в последний путь.

— Хе... Я и так ни о чем не жалею... И второй шанс я бы потратил на то же самое... — раздались из пустоты последние слова Ино, полные умиротворения.

В наступившей тишине Сора возвел глаза к небу.

— Ино Хацусэ... Какой же ты все-таки... — только и смог сказать он и уронил скупую мужскую слезу.

Но растроган, похоже, был один только он. Всех остальных эта сцена оставила равнодушными.

Да и, вообще говоря, было бы из-за чего растрогаться: Ино ведь не умер, а просто выбыл из игры и вернулся в реальный мир... Однако Сора дрожал, словно только что потерял незаменимого боевого товарища.

— Как это понимать?! — бешено накинулся он на безразлично наблюдавшую за происходящим Прэм. — Ты же говорила, что это беспроигрышный способ! Он ведь даже отбросил ради вас свои высокие принципы и использовал чит, а вы... Почему вы не дали ему трахнуть королеву?!

— Ну-у... Понимаете... Может, с таким даже магия не может справиться?.. — промямлила Прэм оправдание, звучавшее вполне убедительно.

Жрица вспомнила сказанное когда-то Прэм. Наверное, проще было влюбить королеву в камень, чем в это. И все же...

Она слегка ухмыльнулась какой-то своей мысли.

А Сора тем временем, упав на колени, принялся исступленно бить кулаком о землю:

— Да пошли вы все! Разве может быть на свете что-то круче такого мужика?! Правильно я говорю, Сиро, Жрица, Джибрил?! — возмущенно взвыл он.

И все трое...

...кивнули.

— Э-э... Чего?.. — пораженно уронила Стеф, не ожидавшая такой реакции.

Прэм испуганно сжалась — похоже, ярость Соры изрядно ее напугала. Дампирша поспешно принялась его успокаивать:

— Ну-ну... Тише... Все нормально, просто это был случай из ряда вон... Амира вернет вам господина Ино, бояться нечего. Главное, чтобы господин Сора попытался снова, еще раз... — пробормотала она.

Прэм заискивающе заглянула Соре в глаза, и в этот миг...

— ?!

От увиденного ей будто стиснуло сердце.

Привычного ей Соры больше не было. Парень, бушующий от ярости и потрясающий в воздухе кулаком, куда-то исчез. Перед Прэм стоял незнакомец с опасной ухмылкой, с глазами охотника, сочувственно рассматривающего попавшую в капкан жертву.

И этот незнакомец произнес фразу, от которой у Прэм кровь застыла в жилах:

— Попытался снова? Зачем? — холодно сказал он.

Но ведь...

— Мы и так... уже победили... — поддакнула ему сестра.

— А?..

Разве это была Сиро?.. Вместо Сиро на Прэм таким же ледяным, как у брата, взглядом смотрела какая-то незнакомка.

От страха Прэм даже сделала шаг назад. Она никогда не видела брата и сестру такими.

Но вот Стеф, Джибрил и Жрица знали именно таких Сору и Сиро. Не видели их такими как раз те, кто, на свою беду, решил перейти брату и сестре дорогу.

Перед Прэм был грознейший противник — 「  」, загнавший противника в ловушку, из которой уже не выбраться.

— Ну что думаете, Джибрил, Жрица? — спросил Сора, обернувшись на спутников. — Кажется, уже хватит.

— Да, наигралась я. Хорош.

— Все проверено. Приказывайте в любой момент.

— Врежь им, Джибрил! — довольно скомандовал Сора.

— Как пожелаете, — поклонилась Джибрил и расправила крылья.

И одного лишь этого хватило, чтобы игра — заклинание, сотворенное несколькими десятками дампиров, позволяющее попасть в сон королевы, — растворилась.

Окружающая реальность треснула.

Глава 4. Карты дурака

Пространство словно взорвалось. Только так Амира, наблюдавшая за игрой из реального мира, могла описать увиденное.

— А?..

Прэм и Амира с круглыми от удивления глазами смотрели, как разрушившие заклинание игроки просыпаются в реальном мире. Джибрил смогла разрушить одним усилием воли заклинание, которое пришлось творить нескольким десяткам дампиров, одновременно с этим пьющих кровь, чтобы подпитывать свои силы. Но Прэм с Амирой удивило даже не это. Больше всего их удивили слова, сказанные Сорой сразу же по пробуждении:

Перейти на страницу:

Все книги серии Без игры жизни нет

Похожие книги