— Если я сейчас залезу в ванну и мой дракоша вдруг проснется, или даже если просто рассеется пар и я увижу свою сестру голой, мы не то что в «18+» — сразу в
— А... Ага...
Стеф не очень поняла, что он имел в виду, но суть уловила — сейчас он подглядывать за ними не собирается. Впрочем, большего она понять и не могла. Поскольку не знала, что из себя представляет камера телефона, подсунутого в баню.
Обещая себе, что потом все посмотрит, если госпожа режиссер даст добро, Сора усилием воли заставлял себя не подглядывать.
— Ух... Хорошо-то как, — радовался ухваченной возможности вымыться Сора. Дождавшись, когда Сиро закончит водные процедуры, он и сам по-быстрому сходил в душ.
— Мм... Волосы распушились... Колются, — недовольно пробурчала Сиро в ответ. Сора оказался прав: чисто вымытые и хорошо расчесанные белоснежные волосы, обрамляющие круглое точеное личико Сиро, подчеркнули фарфоровую белизну ее кожи и сделали ее похожей на куколку.
— Вот бы ты всегда так ходила! Такая красота пропадает.
— Все равно... ее бы видел... только ты.
Впрочем, и сам Сора, помывшийся и сбривший щетину, выглядел очень даже...
В общем, достаточно привлекательно, чтобы Стеф, принявшая его при первой встрече за нищего, от одного только взгляда в его сторону схватилась за переносицу и панически пискнула: «Прошу меня извинить!»
Потому что дело было не только в том, что Сора и Сиро вдруг похорошели.
— Вы двое... Ради всего святого, оденьтесь! — воззвала она к полуголым, стоявшим в одних только полотенцах брату с сестрой.
— Ты сама унесла нашу одежду в стирку, а другой у нас нет. Или что, она уже высохла? — спросил Сора, сомневаясь, что в этом мире существуют сушилки для одежды.
— Ну... Тогда... Тогда я вам другую дам! Только найдется ли у нас мужская одежда?.. У-у-у... За что мне все это...
Продолжая бубнить себе под нос что-то в этом духе, Стеф развернулась и ушла искать одежду.
...И спустя несколько минут снова сжалась, зажимая нос, из которого хлестала кровь, и жалея о содеянном.
— П... Прошу меня извинить...
— Хо-хо... Это ж почти как костюм дворецкого: фрак и все прибамбасы... Чуток неудобно, но выглядит прикольно, как косплей. Тебе, Сиро, тоже очень идет.
— Много... складок... Неудобно...
Над бедной Стеф склонились Сора во фраке дворецкого и Сиро, наряженная в ее детское платье. Стеф не нашла никакой мужской одежды, кроме рабочей формы для слуг, а из детского у нее имелись лишь собственные старые наряды. Вдвоем брат с сестрой теперь выглядели словно высокородная барышня и ее верный слуга.
Стеф снова тайком взглянула на них, и у нее затрепетало сердце от того, как на удивление удачно подчеркивал фрак широкие плечи и худощавость Соры, и перехватило дух от того, как по-хозяйски им командовала сестра.
— Прошу меня... извинить, — пробормотала она в третий раз.
— А? За что?
— Ни за что! — помотала она головой, осознав, что сказала это вслух. И поднялась на ноги, упершись ладонями в коленки.
Имел бы Сора хотя бы смутное представление о женских переживаниях — не оставался бы до восемнадцати лет девственником.
— Так... — пробормотал он, — выспаться выспались, заодно вымылись хорошенько. Стеф!
— А? Да! Ч... Чего тебе?..
— Спокойно. У тебя в доме... особняке?.. дворце?.. — Сора, который всю жизнь не выезжал за пределы Токио, не был уверен, как правильнее охарактеризовать жилище Стеф. — Впрочем, неважно. У тебя тут есть библиотека или кабинет какой, где можно вплотную взяться за изучение?
— А-а, ну... есть. А вам зачем?
— Стефочка, ты у нас еще и глухая? Я же сказал,
— Да слышала я! Я спрашиваю, что вы собрались изучать!
— Как что? Этот мир, конечно же.
— «Этот мир»? — озадаченно повторила Стеф, как бы спрашивая: а что, есть и другие?
— Братец. Ты ей... не объяснил, — хмуро сказала Сиро, все еще недовольная своими волосами.
— Мм? Что, правда?
— Извините... но о чем это вы вообще?
— Эх, блин. Даже не знаю, как бы так поаккуратнее объяснить...
В
— Короче, из параллельного мира мы. Поэтому хотим узнать побольше о вашем.
Их проводили в не уступающий по площади какой-нибудь школьной библиотеке
— Стеф, а, Стеф...
— Да? Слушаю.
Сора вдруг увидел одно огромное препятствие на их пути.
— В этой стране ведь не на японском говорят, да? — простонал он, открыв одну из книг и увидев непонятные значки.
— «Японском»? Не знаю, что это. Все иманити говорят на языке иманити.
— Мда... Логично, что я могу сказать...
Увы, несмотря на то что на слух друг друга они понимали, письменность для Соры и Сиро оказалась совершенно чужой.
— Значит, вы и правда из другого мира.