— Я, между прочим, окончила Академию! А насчет рангов люди просто мало что знают, потому что у нас ранг — шестнадцатый. У людей
— Нулевая? — Сора поднял на нее глаза. — Погоди, то есть люди вообще неспособны к магии?
— Да. Мало того, она для нас незаметна.
— А артефакты там всякие, талисманы?
— Ну, мы можем играть в игры, сотворенные кем-то другим при помощи магии... А так — нет.
— Совсем-совсем? — настаивал Сора. Стеф не смутилась:
— Да, совсем-совсем. У иманити нет Магических Контуров — своего рода нервов, ведущих к источнику магической силы... Поэтому мы и проигрываем в Захватнических играх... — грустно добавила она.
— Хм, — усмехнулся Сора и продолжил расспросы: — А кто тогда, наоборот, лучше всех использует магию? Те, кто на первом месте?
— Нет. На первых местах — существа, которые, можно сказать, сами состоят из магии. А именно
Слово «эльфы» было ему знакомо:
— Эльфы... это такие остроухие белокожие ребята?
На лице Стеф отразилось удивление его осведомленностью.
— Да, они самые. Их государство Эльвен Гард — крупнейшая в мире держава, и само слово «магия» в первую очередь ассоциируется именно с ним.
— Хм... — взявшись пальцами за подбородок, Сора принялся о чем-то размышлять. У него было очень серьезное выражение лица в этот момент, и сердце Стеф часто забилось в груди при виде его красивого задумчивого профиля.
«Наваждение, наваждение, наваждение... Это все навязано извне...» — мысленно твердила она себе, пока Сора пребывал в раздумьях.
Наконец он спросил, тщательно подбирая слова:
— Неужто держав, не использующих магию, нет?
— А?.. — удивилась Стеф. — Почему же, есть. Звервольфы, несмотря на то что на четырнадцатом месте и неспособны к магии, обладают высокой чувствительностью к ней. Их государство Восточный Союз, расположенное на островах Великого Океана к юго-востоку от материка, — третья по силе держава в мире, — видно было, что рассказывать об этом ей непросто, она даже невольно положила руку на сердце. — Пусть магия им и недоступна, они тем не менее достаточно сильны, чтобы если не победить эльфов, то хотя бы дать им достойный отпор. Но и это тоже благодаря способностям, которых нет у иманити.
— Понятно.
Магия им недоступна, увидеть они ее тоже не могут. И если с ее помощью будут мухлевать — у людей нет шансов на победу.
— Все понятно. Вот оно что, — удовлетворенно повторил он, и почти одновременно с ним Сиро подала голос:
— Братец... я выучила.
— О! Молодчина.
— Похвали... еще.
— Да запросто. Горжусь тобой, сестричка! Ты у меня маленький гений! Иди-ка сюда! — встав из-за стола, Сора потрепал Сиро по голове. Сестра довольно щурилась, словно кошка. Стеф непонимающе уставилась на них:
— Выучила что?
— Как что? Язык, — обернувшись, невозмутимо заявил Сора. — Нет, ты и правда молодец. Мне-то придется еще чуть-чуть повозиться.
— Ты... медленный.
— Хы-хы, ничего. Парням полезно заканчивать позже.
— И... мелочный.
— А вот и нет! У меня очень даже боль... Стеф, ты чего?
Стеф, к которой не сразу вернулся дар речи, вкрадчиво уточнила:
— Мне не послышалось? Она сказала, что выучила целый язык?
— Ну да, а что?
— За такой короткий промежуток времени? Скажите, что вы шутите! — на лице Стеф было написано недоверие. А Сора все так же невозмутимо продолжал:
— А что тут такого-то? Раз уж мы на слух друг друга прекрасно понимаем, значит, лексикон и грамматика одинаковые. Дело остается только за письменностью.
— Которую ты... так и... не выучил.
— Это ты у нас достаточно шустрая, способна выучить все за каких-то десять минут. Я-то не такой умник, мне нужен хотя бы час. Скажи лучше, как вот это читается. Все не могу понять, какой тут принцип записи...
— Это... не как в японском. Скорее смахивает... на латынь.
— Я тоже об этом подумал, но тогда порядок сказуемых выглядит криво.
— Классический... китайский.
— Анастрофические сказуемые? Ну и геморрой... Хм, а ведь и правда. Все сходится.
— Братец... Учить тебе... языки...
— Ну куда уж мне до тебя с твоими
Стеф не могла поверить, как легко и непринужденно они об этом говорили. «Грамматика та же, произношение то же. Осталась только письменность...» Но неужели они не понимали, что упускают одну важную деталь? Без посторонней помощи это не «обучение» языку, а его расшифровка. Но сами они, похоже, не считали это чем-то из ряда вон выходящим.
«Мм... Может, в их мире это в порядке вещей?» — подумала Стеф. От этих двоих у нее по спине пробегал холодок, но в то же время она чувствовала, как разгорается огонек надежды в груди.
Быть может...
Быть может, она повстречала по-настоящему невероятных людей. Людей, которые смогут изменить эту страну.
— А? Чего это ты? — спросил Сора, почувствовав на себе ее взгляд.