Читаем Два геймера завоевывают параллельный мир полностью

Пусть войны и исчезли, конфликты все равно остались, идеальная справедливость все так же недостижима. Словно игра в музыкальные стулья: выгоднее самому усесться на стул, чем уступить его. За процветание одних остальные расплачиваются бедностью. «Все точно как у нас...»

— Ну так и какие еще есть Высшие? — решив не думать об этом сейчас, снова спросил Сора.

— Так... На первом месте древние боги, свергнутые Единым... На втором фантазмы, на третьем элементали... — начала перечислять Стеф, загибая пальцы. — Еще есть драконии, гиганты... Эльфы там, звервольфы... ну и все такое, — неуклюже закончила она, видимо, отчаявшись вспомнить оставшихся.

— Понятно. В общем, все как в типичном фэнтези, — подытожил Сора. И уточнил: — А что за «места» такие?

— Ну... Я сама в этом толком не разбираюсь, но, кажется, это своего рода ранги...

— Ранги?

— Да. Насколько я знаю, ранг означает что-то вроде пригодности к использованию магии.

— Сплошные «кажется» да «насколько я знаю»... Стеф, ты в школу вообще ходишь? — спросил NEET. Та, обиженно надувшись, кашлянула и с важным видом заявила:

— Я, между прочим, окончила Академию! А насчет рангов люди просто мало что знают, потому что у нас ранг — шестнадцатый. У людей нулевая пригодность к магии. Трудно изучать то, чего даже не видишь.

— Нулевая? — Сора поднял на нее глаза. — Погоди, то есть люди вообще неспособны к магии?

— Да. Мало того, она для нас незаметна.

— А артефакты там всякие, талисманы?

— Ну, мы можем играть в игры, сотворенные кем-то другим при помощи магии... А так — нет.

— Совсем-совсем? — настаивал Сора. Стеф не смутилась:

— Да, совсем-совсем. У иманити нет Магических Контуров — своего рода нервов, ведущих к источнику магической силы... Поэтому мы и проигрываем в Захватнических играх... — грустно добавила она.

— Хм, — усмехнулся Сора и продолжил расспросы: — А кто тогда, наоборот, лучше всех использует магию? Те, кто на первом месте?

— Нет. На первых местах — существа, которые, можно сказать, сами состоят из магии. А именно используют магию лучше всех эльфы, они на седьмом.

Слово «эльфы» было ему знакомо:

— Эльфы... это такие остроухие белокожие ребята?

На лице Стеф отразилось удивление его осведомленностью.

— Да, они самые. Их государство Эльвен Гард — крупнейшая в мире держава, и само слово «магия» в первую очередь ассоциируется именно с ним.

— Хм... — взявшись пальцами за подбородок, Сора принялся о чем-то размышлять. У него было очень серьезное выражение лица в этот момент, и сердце Стеф часто забилось в груди при виде его красивого задумчивого профиля.

«Наваждение, наваждение, наваждение... Это все навязано извне...» — мысленно твердила она себе, пока Сора пребывал в раздумьях.

Наконец он спросил, тщательно подбирая слова:

— Неужто держав, не использующих магию, нет?

— А?.. — удивилась Стеф. — Почему же, есть. Звервольфы, несмотря на то что на четырнадцатом месте и неспособны к магии, обладают высокой чувствительностью к ней. Их государство Восточный Союз, расположенное на островах Великого Океана к юго-востоку от материка, — третья по силе держава в мире, — видно было, что рассказывать об этом ей непросто, она даже невольно положила руку на сердце. — Пусть магия им и недоступна, они тем не менее достаточно сильны, чтобы если не победить эльфов, то хотя бы дать им достойный отпор. Но и это тоже благодаря способностям, которых нет у иманити.

— Понятно.

Магия им недоступна, увидеть они ее тоже не могут. И если с ее помощью будут мухлевать — у людей нет шансов на победу.

«Неудивительно, что они проигрывают, если сами так считают».

— Все понятно. Вот оно что, — удовлетворенно повторил он, и почти одновременно с ним Сиро подала голос:

— Братец... я выучила.

— О! Молодчина.

— Похвали... еще.

— Да запросто. Горжусь тобой, сестричка! Ты у меня маленький гений! Иди-ка сюда! — встав из-за стола, Сора потрепал Сиро по голове. Сестра довольно щурилась, словно кошка. Стеф непонимающе уставилась на них:

— Выучила что?

— Как что? Язык, — обернувшись, невозмутимо заявил Сора. — Нет, ты и правда молодец. Мне-то придется еще чуть-чуть повозиться.

— Ты... медленный.

— Хы-хы, ничего. Парням полезно заканчивать позже.

— И... мелочный.

— А вот и нет! У меня очень даже боль... Стеф, ты чего?

Стеф, к которой не сразу вернулся дар речи, вкрадчиво уточнила:

— Мне не послышалось? Она сказала, что выучила целый язык?

— Ну да, а что?

— За такой короткий промежуток времени? Скажите, что вы шутите! — на лице Стеф было написано недоверие. А Сора все так же невозмутимо продолжал:

— А что тут такого-то? Раз уж мы на слух друг друга прекрасно понимаем, значит, лексикон и грамматика одинаковые. Дело остается только за письменностью.

— Которую ты... так и... не выучил.

— Это ты у нас достаточно шустрая, способна выучить все за каких-то десять минут. Я-то не такой умник, мне нужен хотя бы час. Скажи лучше, как вот это читается. Все не могу понять, какой тут принцип записи...

— Это... не как в японском. Скорее смахивает... на латынь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без игры жизни нет

Похожие книги