— Я тоже об этом подумал, но тогда порядок сказуемых выглядит криво.
— Классический... китайский.
— Анастрофические сказуемые? Ну и геморрой... Хм, а ведь и правда. Все сходится.
— Братец... Учить тебе... языки...
— Ну куда уж мне до тебя с твоими
Стеф не могла поверить, как легко и непринужденно они об этом говорили. «Грамматика та же, произношение то же. Осталась только письменность...» Но неужели они не понимали, что упускают одну важную деталь? Без посторонней помощи это не «обучение» языку, а его расшифровка. Но сами они, похоже, не считали это чем-то из ряда вон выходящим.
«Мм... Может, в их мире это в порядке вещей?» — подумала Стеф. От этих двоих у нее по спине пробегал холодок, но в то же время она чувствовала, как разгорается огонек надежды в груди.
Быть может...
Быть может, она повстречала по-настоящему невероятных людей. Людей, которые смогут изменить эту страну.
— А? Чего это ты? — спросил Сора, почувствовав на себе ее взгляд.
— Что? Нет-нет, ничего! Я... Я пойду сделаю чаю! — выпалила Стеф и выбежала из кабинета. Ее уши пунцовели от смущения.
— Что это было? — Сора озадаченно посмотрел ей вслед. Не отрываясь от книги, Сиро ответила:
— Братец... Ты не понимаешь... женщин.
— Понимал бы — не оставался бы до сих пор девственником. Только при чем тут это?
Восемнадцатилетний парень требовал объяснений от одиннадцатилетней девочки. Говорят, что психологически девочки взрослеют быстрее мальчиков. В данном случае, похоже, все так и было.
— А ведь людей ты... обычно читаешь... лучше меня, — пробурчала Сиро с ноткой укора, но в ответ на это Сора лишь гордо заявил:
— Использовать это в играх и в реальной жизни — две совершенно разные вещи!
Для него женщины или, скорее, взаимодействие с людьми в целом было своего рода игрой на время с тысячами вариантов ответа, которые менялись каждую секунду. Неудивительно, что он утратил к этой игре интерес, сочтя ее непроходимой.
Впрочем, оставим эту тему.
Благодаря подсказкам сестры Соре удалось полностью расшифровать местный язык людей. Прочитав для проверки одну из книжек от корки до корки, он закрыл ее и с задумчивым видом сцепил руки перед собой.
— Ну что, Сиро...
— Мм?
— Ты тоже поняла это?
— Угу... — ответила она. Этот диалог был понятен только им двоим.
— И что скажешь? — с нетипичной для него неуверенностью спросил ее брат.
Сиро на миг закрыла глаза.
— Я... пойду за тобой, — затем, снова открыв их, добавила: — Как мы и договорились.
Как они и договорились...
Сиро привел в дом отец, когда женился во второй раз. Чересчур умная малышка Сиро и с рождения непутевый Сора поладили на удивление хорошо. Даже лучше, чем родные брат и сестра.
Слишком умная, чтобы понимать людей, сестра.
И слишком глупый, чтобы не видеть их насквозь, брат.
Брошенные даже родителями, оставшиеся одни на целом свете, они дали друг другу обещание.
Придумал это брат, которому в то время было десять, и смысл предложения был в том, чтобы они двое дополняли друг друга. И трехлетняя, но уже тогда знавшая несколько языков сестра согласилась на его предложение.
Сора погладил ее по голове.
С тех пор прошло восемь лет. Сиро согласилась следовать за ним, но он так и не смог вывести ее даже за пределы их комнаты. Если он о чем-либо и жалел...
— Ну что... показать тебе мир, куда более интересный, чем
Стеф тем временем пристально вглядывалась в закипающую воду: для хорошего чая температура воды важна не меньше, чем время заварки. К чаю у нее были готовы испеченные вчера блинчики. С тех пор как у человечества отняли земли, в которых добывали сахар, в выпечке приходилось обходиться без него, но этот недостаток она восполнила корицей и прочими пряностями.
— Так. Кажется, все готово, — выложив нарезанные блинчики на блюдечки чайного сервиза, она с чувством выполненного долга утерла пот со лба.
— Хозяйка... — тихонько обратились к ней горничные, словно выжидавшие до сих пор удобного момента.
— Что-то случилось?
— Прошу прощения... мы хотели спросить у вас то же самое.
— В каком смысле?
— Ну... Вы могли просто попросить, и мы бы приготовили и чай, и десерт... Но вы сами вдруг взялись за дело, да еще с таким рвением...
«Ой... И правда, чего это я вдруг чай побежала заваривать?» — задумалась Стеф. Перед глазами у нее возник образ улыбающегося Соры с чашкой в руке, который произносил что-то вроде: «Ой, как вкусно. Ты, оказывается, еще и хозяюшка...»
Краска прилила к ее лицу.
— А-а-а, да что же это!!! — взвыла она и стала биться головой о стену. — С какой радости я вообще должна его угощать и показывать ему свою хозяйственность?! Обойдется водой да травой с камнями с лужайки!
— X... Хозяйка? Возьмите себя в руки!
— Д... домоправительница! Хозяйке плохо!
Под звук глухих ударов о стену не на шутку перепуганные горничные пытались образумить Стеф.
— Эх...