Читаем Два Генриха полностью

– Скажите, люди добрые, или я не права? – обратилась дочь аббатисы к зрителям.

С трибун донеслись вначале робкие, потом стремительно приобретавшие уверенность голоса одобрения.

– А он сам? – Агнес вывела вперед крестьянина. – Как мог бы он поднять руку на этакого Циклопа, заведомо зная, что путь до дома из соседнего графства вовсе не близок? А его кулак? Взгляните! Можно ли таким кулачком разбить рожу этакой колоде, до которой ему, кстати, явно не дотянуться? Что скажешь, судья? – вперила Агнес жесткий взгляд в лицо вершителя суда. – Не знаешь, что ответить? Такие возражения не предусмотрены были в плане комедии, которую ты тут разыграл?

Трибуны загудели. Послышались обмены мнениями. Иные удивлялись, как это судье и им самим ничего подобного и в голову не пришло.

– А платок? – громко крикнула Агнес, стараясь перекрыть гул голосов и глядя на богатого соседа. – В чьей он крови: твоей жены или той девки, к которой ты бегаешь тайком? Почему суд безоговорочно верит заявлению обвинителя и вовсе не слушает обвиняемого? Только потому, что ему нечем заплатить или сумма ничтожно мала?

И вновь зароптали трибуны, заколыхались, как поле ржи, волнуемой ветром.

– Это неправда, клянусь! – бурно запротестовал судья, в смятении бегая глазами по рядам зрителей. – Правосудие неподкупно, разве тебе, женщина, это не известно?

– Правосудие в твоих руках столь же продажно, как мешок яблок в базарный день, и твоя лживая душа предстанет перед Богом в день Страшного суда. Что ответит она Создателю? Вряд ли ей удастся обмануть его, как сумел ты обвести вокруг пальца всех этих людей.

– Правда, правда! – донеслось с задних рядов трибун. – Говори дальше, народный судья, и пусть Святой дух поможет тебе!

– Он указывает мне на рот этого человека, в котором, как он утверждает, отсутствуют два зуба. Чтобы удостовериться в правдивости его слов, я прошу уважаемую сеньору графиню дать мне в помощники двух человек крепкого телосложения и лекаря. Стой, ни с места! – крикнула Агнес, увидев, как обвинитель пятится, стараясь скрыться. – Если ты сделаешь еще шаг, клянусь посохом Вседержителя, я зарублю тебя на месте!

И она наполовину вытащила меч из ножен.

Истец остановился, со страхом взирая на блеснувший клинок и тяжело дыша. Лоб его покрылся испариной. Тем временем по знаку графини рядом с Агнес встали два дюжих воина и с ними придворный лекарь.

– Держите этого плута с обеих сторон, – сказала она им, – не давайте ему вырваться. Сейчас я открою ему пасть, чтобы убедиться в том, правду ли он говорит.

Воины схватили обвинителя; Агнес подошла к нему и, видя, что он плотно сжал губы, вытащила кинжал. Верзила побледнел и перестал оказывать сопротивление. Агнес раскрыла ему рот и, держа его в таком положении, подозвала лекаря.

– А ну, Эскулап, загляни в эти врата Левиафана[67]. Думаю, тебе не составит труда распознать, давно ли здесь отсутствуют два зуба на нижней челюсти. Говори правду, это желание Господа и приказ сестры миропомазанника Божьего!

Врач внимательно посмотрел, покачал головой. Взглянув на Агнес, хотел ответить, но она приказала:

– Говори так, чтобы слышали все! Люди должны знать правду.

И в наступившей тишине врач громко объявил:

– В самом деле, отсутствуют два зуба там, где и говорил этот человек. Но по тому, как зарубцевались десны, можно с уверенностью утверждать, что этих зубов он лишился как минимум год назад. Следов свежих ран нет.

Трибуны взорвались взрывом негодования, обращенным на обвинителя. Лицо у того пошло пятнами, он ни на кого не смотрел, лишь раз бросил полный ненависти взгляд на разоблачителя его уловки.

– Отпустите его, – махнула Агнес рукой, и воины, оставив «пленника», вернулись на место. – Полагаю, всем теперь ясно, кому в действительности следует взять в руки раскаленный металл: тому, кто ложно обвиняет или тому, кто не может защитить себя. Я предоставляю судить об этом сестре короля, владелице этого замка. Надеюсь, она вынесет справедливое решение, заставив этого человека заплатить бедному крестьянину за оскорбление его жены и ложный донос.

Все взгляды устремились на графиню Неверскую. Она кивнула. С трибун раздались рукоплескания.

– А чтобы у кого-то из присутствующих все же не возникло дальнейших, даже самых малых сомнений, вспомним слова этой женщины. – И Агнес указала рукой на жену крестьянина. – Она публично поклялась Христом Спасителем и Его Матерью в том, что говорит правду! Разве может быть такая клятва ложной? Станет ли говорить такие слова человек, знающий, что за обман лишится покаяния, и душа его, не спасенная и не принятая Богом, попадет в ад на праздник слуг Люцифера?

Жена крестьянина от смущения покраснела. Прижимая к себе ребенка, истово осенила себя крестом. То же сделал и ее старший сын, глядя на мать.

Публика ревела от восторга, хлопала в ладоши, крестилась. Одни кричали, требуя загасить костер, другие предлагали поменять местами обвинителя и обвиняемого. На мать и сына смотрели теперь как на жертвы произвола. К ним подошли, повели, усадили на лучшие места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы