Читаем Два короля полностью

— Иногда для короны лучше, чтобы кто-то погиб и остался в памяти, чем продолжал жить и самим своим существованием представлял множество препятствий, — отрезала леди Стайлена.

У меня аж дыхание перехватило.

— То есть вы хотите, чтобы я погибла?! — не выдержала я. — Что было бы лучше, если бы я осталась там, среди руин моего замка, как и моя тетушка?

Леди Стайлена пожала плечами:

— Это вы сказали, не я. Хотя нечто подобное я уже слышала.

— И от кого же? Кто мог желать такие страшные вещи?! — Солвей чуть ли не подпрыгивал от праведного гнева. Очень плохо сыгранного, кстати.

— От леди Катарины де Глерн, — торжествующе ответила леди Стайлена. — Признаюсь, я сама не ожидала подобного.

— Ей все неймется… — проворчал Винс достаточно громко и, подождав, когда ведущий повернется в его сторону, продолжил: — Моя бабушка давно уже слегка не в себе. Возраст, знаете ли. Но если она говорит подобные вещи от старческого слабоумия, то повторять подобное вслед за ней — признак слабоумия от рождения.

— Ох, меня надеется оскорбить Винсент Глерн? — засмеялась Стайлена. — Владелец аж целого детективного агентства? Я поражена в самое сердце!

— Вы будете еще больше поражены, когда я займусь вашим жизнеописанием И совершенно не буду стесняться видокристаллов. Я, кстати, вообще не понимаю, как такую прекрасную леди ее муж, лорд Аримир, не боится куда-то отпускать. Я бы на его месте на цепи вас держал, — парировал Винс.

— Ваше дело, милый мой, это ловля попугаев, а не дела высокого дворянства. Которое, кстати, стало слишком… — ядовитый взгляд в мою сторону, — стало слишком доступным. Напомните мне, леди Глория, как именно вы приобрели титул? Речь, кажется, шла о вашем папочке и темной магии?

Тут терпение меня окончательно покинуло и смолчать я не смогла, так что пикировка продолжилась уже на повышенных тонах.

Солвей просто лучился довольством, подсчитывая в уме рейтинги этой программы. Нет, он старательно хмурил брови, иногда вмешивался вроде бы со справедливыми замечаниями, которые тем не менее еще сильнее всех распаляли. Даже маг и капитан городской стражи приняли участие в общей склоке. Только старенький архитектор молчал, переводя взгляд с одного на другого, и явно не понимал, что тут вообще происходит.

И в тот момент, когда Винс уже шагнул из-за своей стойки, пообещав во весь голос магу «настучать по всем его магическим чакрам», а Солвей радостно набрал в грудь воздуха, чтобы позвать охрану, раздался громкий голос:

— Две минуты до конца!

В эти две минуты случилась масса событий. Выбежала пара человек охраны, которые попытались схватить Винса. Один из них сразу улетел с площадки, а другой запрыгал на носочках оттого, что Винс поймал его за руку, вывернул кисть каким-то хитрым образом, и, удерживая захват, заставил скакать вокруг себя. Солвей громко кричал: «Прекратите!», всем своим видом давая понять, что прекращать не надо. Капитан орал на мага в частности и на весь Магистериум в общем, обзывая тех трусами и застенными крысами. Стайлена быстро перечисляла известные в королевстве фамилии, от которых она слышала гадости обо мне. А я на полном серьезе сдерживала себя, чтобы не швырнуть фиолетовую молнию в проекции кричащих, смеющихся и возмущающихся «зрителей».

— Стоп! Снято!

Я оттолкнула от себя выбежавшую девушку со стаканом воды и быстрым шагом направилась к выходу из студии, не обращая внимания на крики Солвея вслед и ощущая, как торжествующий взгляд леди Стайлены буквально прожигает мне спину.

Оттолкнув охранника так, что тот врезался в штангу одного из передающих кристаллов, Винс бросился следом за мной.

— Интервью, да? — зло выдохнул он по пути. — Я запомню…

<p>Глава 19</p>

В гостиной собрались все, включая Барристана. Уже остывший от всего произошедшего Винс теперь всерьез размышлял, стоит ли увеличить плату за свои услуги детектива. Он действительно ожидал, что в самом ближайшем будущем будет буквально завален заказами.

— Это реклама, Глория, — довольным голосом говорил он. — Пусть даже и в таком разрезе. Вон и Барристан подтвердит. А, Барристан, подтвердишь?

Винс повернулся к дворецкому, который твердо отказался садиться в кресло и теперь стоял у двери, как всегда спокойный и прямой.

— Вынужден согласиться с вами, лорд Винсент, — кивнул тот. — Всегда найдутся люди, которые решат, что им необходим именно такой детектив — импульсивный, горячий и скорый на расправу.

— Я же говорил. — Винс вновь уставился в телекристалл, где он как раз обещал магу что-то там сотворить с его чакрами.

— Однако еще больше людей сочтут, что их расследования могут потребовать аккуратности и вдумчивости, — спокойно продолжил Барристан. — И возможные скандалы им совсем ни к чему. Осмелюсь предположить, что именно такой подход предпочтут клиенты с именем и располагающие немалыми средствами.

Винс только рукой махнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика