Читаем Два мира, Две войны полностью

— Мы находимся в пересыльном центре в Берген — Бельзене, в Германии. Завтра нас перевезут в Гроссрозен.

— Где это? — поинтересовался Рон.

— Польша.

Глава двадцатая. Лагерь

Переводчик Dark_Malvinka.

— Польша? Мы не можем отправиться в Польшу! У нас школа! Мы пропустим занятия!

Рон скептически посмотрел на Гермиону. Они были пленниками в Германии, утром их должны были отправить в Польшу, а она беспокоится о пропущенных уроках.

— Гермиона, как ты можешь думать о школе в такое время? У нас есть вещи поважнее, например, как выбраться отсюда.

— Выбраться? Вам не сбежать. Здесь охранники и ограда по всей территории, а Гроссрозен охраняется еще лучше. Нет пути для побега.

— А вы кто? — спросил рыжий женщину. — Откуда вы знаете, куда нас повезут? И что такое Гроссрозен?

— Я Яника, цыганка из Чехословакии. Я знаю, куда нас заберут, потому что охранники сказали нам до этого, понимая, что такая информация напугает нас. Гроссрозен — это трудовой лагерь в Польше, куда нацисты отправляют таких как мы — цыган, бойцов сопротивления, евреев и военнопленных.

— То есть, нас отправят в концлагерь! — закричала Гермиона.

— Что такое концлагерь? — спросил Рон.

— Это место, куда фашисты отправляют людей, от которых хотят избавиться, таких, как военнопленные и этнические меньшинства. Они известны в основном из–за того, что произошло с евреями. Это называется Холокост. Я читала об этом однажды в маггловской книге. Яника, вы говорите, это был трудовой лагерь?

— Да.

— Плохо, но, по крайней мере, это не лагерь смерти.

— Лагерь смерти! — воскликнул Рон, на его лице отразился ужас.

— Да, некоторые лагеря были для каторжников, в некоторых устраивали массовые казни. А некоторые совмещали и то, и другое. Хотя люди часто умирали в трудовых лагерях, число погибших в них и близко не стояло с лагерями смерти. Рон, нам надо выбираться отсюда.

— Да ну? Я думал, мы останемся здесь ненадолго, насладимся достопримечательностями.

— Рон! Когда ты стал таким язвительным? Ты говоришь, как Снейп!

— Примерно в то время, когда меня бросили в маггловскую тюрьму, и не оскорбляй меня так. Я ни капли не похож на сальноволосого негодяя.

— Ладно, извини. Давай думать рационально. Мы не можем использовать магию, это значит — мы не сможем принять анимагическую форму. Нас держат в плену и утром отправят в трудовой лагерь. Мы не знаем, как попали сюда, или что произошло после битвы. Еще мы не знаем, где Гарри и Джинни.

— Кажется, бесконечный список вещей, которые мы не можем или не знаем.

— Хорошо, что мы знаем … нет очевидного пути побега, но им придется вывести нас из антимагической зоны, чтобы отправить в Польшу…

— Это не сработает.

Два шестнадцатилетних подростка повернулись к молодой женщине. До них вдруг дошло, что они обсуждали магию при ней. Заметив осознание и беспокойство на их лицах, она мягко улыбнулась.

— Не беспокойтесь. Я ведьма и закончила Хогвартс несколько лет назад. Я ничего не скажу магглам. Однако могу вам сказать, что фашисты осторожны. Я полагаю, вы участвовали в бою?

— Да, в Париже произошло нападение. Мы были частью группы сопротивления, боровшейся с последователями Гриндевальда. Мы наложили мощное заклинание и с еще двумя друзьями рухнули от истощения. А затем мы очнулись здесь.

— Понимаю. Если ваши друзья были без сознания, вероятно, их тоже забрали. Видите ли, часть сделки между Гриндевальдом и Гитлером заключается в том, что Темный Лорд получает маггловское оружие массового поражения, если фюреру предоставят магическую помощь. Это включает антимагические зоны в лагерях и поездах, чтобы была возможность отправить туда бойцов магического сопротивления. Для ведьмы или волшебника нет способа сбежать, если их поставили на уровень магглов.

— Так как нам выбраться? — задала вопрос Гермиона.

— Нет вариантов. Охрана разбудит нас рано утром, поэтому предлагаю немного поспать.

Студенты скрепя сердце согласились, крепче обняв друг друга, чтобы защититься от пронизывающего холода.

— Alle raus, schnell! (Все вон, быстро!)

Голоса немецких солдат грубо разбудили Гермиону и Рона несколько часов спустя. Они не знали, о чем идет речь, и, не имея возможности воспользоваться чарами перевода, посмотрели на Янику. Она помогла им подняться и повела наружу вместе с остальными пленниками. В длинном, холодном коридоре, который они проходили вчера, студенты встретили пленников из других камер. Поскольку их поторапливали несколько солдат, Гермиона крепко схватила Рона за руку, чтобы не потерять друг друга в толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее