— Вы ведь понимаете, что кроме них это больше никто сделать не мог.
— Понимаю.
— Тогда почему не примете меры? Я вам с самого начала говорил, что эти люди слишком опасны, чтобы делать их своими цепными псами. Они ведут какую-то свою игру, и очень сомневаюсь, что наши интересы им важнее собственных.
— А вам отвечу то же, что и всегда, Северус: если всё так — а я в этом с вами согласен, — то лучше уж держать их рядом, чем наблюдать за тем, как они встанут под знамёна Волан-де-Морта.
— Тёмный Лорд и в самом деле с превеликой охотой принял бы их, — вынужденно признал Северус, — но не Пожиратели. Слишком многих их товарищей уже убили эти «безобидные иностранцы».
— Но ведь их мнение играет так мало значения, — резонно заметил Альбус.
Северус хмыкнул, но спорить не стал. Вместо этого он спросил:
— Вам удалось разобраться в этом странном тексте с портала?
При слове «портал» Наруто, и без того внимательный, весь обратился в слух.
— Всё ещё нет. Боюсь, у нас в руках далеко не все кусочки пазла, и оттого нам никак не удаётся сложить полную картину.
— Поэтому я и говорю, что нам стоит…
— Нет, Северус, — перебил его директор. — Нет. Мы не будем допрашивать этих людей.
— Как скажете, — раздражённо бросил Снегг, хотя решением был явно недоволен.
Альбус пристально посмотрел на него из-за очков-половинок.
— Как продвигается ваше обучение Гарри?
— Почти никак, — процедил зельевар. — Поттер так же ленив и бездарен в тонких науках, как его отец.
— Северус, прошу вас, оставьте Джеймса в покое. Давайте говорить о мальчике.
— Пожалуйста. В освоении окклюменции Поттер почти совсем не продвинулся с начала семестра. Его сознание по-прежнему порой проникает в сознание Тёмного Лорда, и мальчишка видит его глазами. Кроме того, ему продолжает сниться коридор, ведущий в Отдел Тайн.
— Это нехорошо, — пробормотал Альбус себе под нос, а затем вновь обратился к собеседнику: — Что-нибудь ещё?
— Есть кое-что, — теперь Северус заговорил совсем неохотно, но и с определённым беспокойством. — Несколько раз во время наших занятий в воспоминаниях Поттера я видел Учиху — старшего, имею в виду. Судя по всему, у них состоялся какой-то разговор, но о чём он был, не могу сказать — Учиха использовал на мальчике свою магию глаз, этот Шаринган.
— И вы говорите мне об этом только теперь? — в тоне Альбуса чувствовался укор.
— Чётко я разглядел это совсем недавно. До этого были лишь редкие расплывчатые картинки, я не придавал им значения.
— Вам так и не удалось узнать, о чём Итачи беседовал с Гарри втайне от нас?
— В том-то и загвоздка, — кисло ответил Северус. — Дело в том, что Учиха после того, как закончил, создал в мозгу мальчика очень мощный барьер.
— И вам, человеку, искушённому в легилименции, не удалось пройти сквозь него?
— Никакими средствами. Возможно, если показать Поттера профессиональному извлекателю…
— Вы же и сами понимаете, что мы не можем этого допустить, Северус, — Альбус отвернулся от него и вновь окинул взглядом горы и озеро.
Некоторое время они молчали.
— С этим надо что-то делать, — решительно сказал Северус. — Прошёл уже почти год, они слишком хорошо освоились в нашем мире. А Учиха… он беспокоит меня больше других, Альбус. Не знаю, замечали ли вы, как он всегда едва приметно щурился, когда смотрел вдаль… Теперь же он не просто не щурится, а может спокойно рассмотреть паука на полке в противоположном конце класса.
— Очень занимательное наблюдение. Но к чему оно?
— К тому, что его глаза стали сильнее. У меня нет доказательств, но я чувствую, что после появления здесь его брата Учиха набирает мощь. Как бы не оказалось, господин директор, что мы пригрели в Хогвартсе нового Тёмного Лорда.
— Вы драматизируете, Северус, — отозвался Альбус на первый взгляд совершенно спокойно, но в голосе его проскальзывали стальные нотки. — Лично я бы больше, чем Итачи, опасался вашего друга Сасори.
— Он мне не друг, — ощетинился зельевар. — И я совершенно не понимаю, почему вы считаете его опаснее Учихи. Да, его техники контроля боевых кукол весьма сильны, а яды великолепны, но всё же…
— Всё же у меня нет к нему доверия, — перебил его Альбус. — Возможно, Учиха и сильнее, но у Итачи благородное сердце — знаете, как Фоукс к нему привязался? Помните, друг мой, человек может ошибиться в человеке, но феникс — никогда. Акасуна же, в отличие от товарища, эгоистичен и, уж простите меня за прямоту, лжив и коварен; он скорее предаст нас, чем прочие шиноби.
— Думаете, это он проникает в ваш кабинет?
— Не знаю, — Альбус свёл на переносице кустистые брови. — Но кто бы это ни был, я сумею поймать его — и вот тогда уже, Северус, мы зададим нашим иностранным друзьям все вопросы.
Снегг склонился в вежливом полупоклоне.
— Как вам будет угодно, директор.
После этого маги ушли. Посидев для страховки ещё какое-то время в укрытии, шиноби спрыгнули из-под крыши на площадку.
— Это всё очень хреново, даттебаё, — проговорил Наруто, косясь на лестницу, по которой удалились волшебники.
— Надо рассказать остальным, — серьёзно сказал Саске. — Предкам пора заканчивать со своими играми с проникновениями.