— Не беспокойся, — Хаширама шагнул вперёд и плавным движением извлёк из-под майки парня тонкую цепочку, на которой висел отливающий синим и серым кристалл. — Когда-то я подарил это ожерелье Цунаде. С его помощью я могу брать под контроль чакру бидзю.
— Круто, а я и не знал, — улыбнулся Наруто, по-новому взглянув на побрякушку, выигранную в давнем споре.
— Но я не думаю, что вмешательство Хаширамы-самы потребуется, — сказал отец. — В этом сражении ты будешь не один.
— Не один? — удивлённо переспросил Наруто.
— Я пойду с тобой, — ответил Минато. — Кроме того, я рассчитываю ещё на кое-какую помощь.
— Вот оно что, — кивнул Первый с таким видом, словно бы что-то понял.
— Ну как, Наруто, — спросил отец, — ты готов?
Помедлив секунду, собравшись с мыслями, Наруто кивнул.
— Поехали, даттебаё!
Он закрыл глаза и перенёсся сознанием к клетке бидзю.
— Наруто! — прорычал Лис, поднимая голову.
— Не только я, — усмехнулся парень и указал на возникшего рядом отца. — Помнишь моего папу, Кьюби?
Судя по низкому, угрожающему рыку, Девятихвостый ещё как помнил.
«Наруто, — мысленно обратился к нему отец, — сейчас я сниму печать, удерживающую Кьюби. Твоя задача — дотянуться до его чакры своей и вытянуть её. Это будет как перетягивание каната: ты будешь тянуть к себе, но и Лис — к себе. Ни в коем случае не позволь ему поглотить твою энергию. Ты меня понял?»
«Кажись да, даттебаё».
«Тогда начнём».
На пальцах правой руки Минато засветились сгустки чакры; приподняв майку сына, он коснулся отчётливо проступившей на его животе печати и повернул запястье. В ответ на действие замок на клетке бидзю стал открываться сегмент за сегментом, пока створки двери не распахнулись, и Лис с оглушительным рёвом не вырвался наружу. Но прежде, чем он успел что-либо сделать, отец обрушил на Девятихвостого мощную технику Ветра, ненадолго припечатавшую зверя к залитому водой полу.
«Сейчас!»
Наруто напрягся и коснулся своей чакрой Кьюби. Лис зарычал, но тут же сам вцепился в энергию джинчурики и потянул её на себя. Отец вновь атаковал бидзю, но тот взмахнул хвостами — Минато отлетел куда-то во тьму. Проводив его взглядом, Девятихвостый повернул голову к парню.
— Вот мы и остались одни, Наруто…
В голове тут же зазвучали голоса, поначалу чуть слышные, но всё набиравшие силу:
«Кто этот мальчик?»
«Нет, не разговаривай с ним! Он плохой!»
«Почему? Он выглядит таким одиноким?»
«Просто не подходи к нему ясно?..»
«Ну что, будем играть?»
«Только не зовите этого…»
«Мелкий хулиган!»
«Вредитель!»
«Чудовище!»
«Монстр!»
«Демон!»
— Нет! — стремительно теряя силы, крикнул Наруто; вовремя заметив, что его чакра уже почти дошла до Кьюби, он попытался отдёрнуть её, но сил не хватало.
— Наруто! — донёсся словно сквозь сон взволнованный голос отца.
И вдруг всё исчезло: клетка, Кьюби, залитый водой пол — всё растворилось в потоке золотистого света, преобразовавшегося в какое-то странное пространство, где, казалось, вовсе не существовали понятия времени, верха и низа, права и лева. Остался только Наруто, измученный борьбой, но целый и невредимый, и молодая женщина с длинными красными волосами, стоявшая перед ним.
— Наруто, — мягко произнесла она, улыбаясь.
— Кто ты? — с подозрением спросил парень.
Улыбка красноволосой сделалась ещё шире.
— А ты не догадываешься?
Мысли как-то неожиданно смешались, безумно заметались в голове. Какие-то рассуждения, ассоциации, знания и личные выводы подсказывали ответ — но какое всё это имеет значение, когда вот она стоит перед ним, улыбающаяся, светящаяся от счастья, живая…
— Мама?.. — прошептал Наруто, не замечая, как по щекам заструились дорожки слёз.
Женщина кивнула.
— Да, Наруто. Я твоя…
Не дав ей договорить, Наруто бросился к матери и заключил её в объятия, уткнулся лицом в плечо.
— Мама… — пробормотал он, не справляясь с чувствами. — Всегда… всю жизнь я так хотел познакомиться с тобой, даттебаё…
— Даттебаё, значит, — произнесла Узумаки Кушина, обнимая его. — И вправду мой сын.
— Наруто во многом похож на тебя.
Отстранившись от матери, Наруто повернулся к отцу, быстро утирая слёзы рукавом.
— Пап, и ты тут? А Кьюби?..
— Он подождёт, — отозвался отец; медленно, словно сам не верил в происходящее, он подошёл ближе. — Кушина…
— Минато…
В голосах их обоих было столько всего: счастья, тепла, заботы, тоски расставанья и радости встречи, столько любви, нежной, трогательной, преданной, что Наруто испытал искреннюю гордость за своих родителей.
— Ну что, семейные объятия, даттебаё? — чуть ворчливо, не справляясь с голосом, спросил он, раскидывая в стороны руки.
Минато и Кушина с улыбками переглянулись и обняли сына. Какое-то время трое стояли так, наслаждаясь мгновеньями встречи с любимыми. Первым не выдержал Наруто.
— Мам, пап, я так рад! — воскликнул он, готовый прыгать от радости. — У меня столько к вам обоим вопросов!..
— Мы ответим на них, — заверил его Минато.
— Давай только сначала разберёмся с Кьюби, даттебане, — предложила Кушина.
Наруто засмеялся.
— Даттебане?
— Ах, ну у меня тик такой: когда волнуюсь, я всегда это говорю, даттебане, — смутившись, сказала она.