Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

Спустя два столетия после смерти ходжи тысячные толпы собрались в пятницу на молитву в старой большой мечети города. Вдруг тюрбедар* ходжи Насреддина, точь-в-точь такой же хитрый, унаследовавший от ходжи шутовство, в странной одежде и со смеющимся лицом показался в средних, больших, дверях мечети и громко закричал:

— Люди! Я должен вам рассказать странную вещь. Я совершил омовение и только собирался закрыть дверь, ведущую в тюрбэ*, направляясь в мечеть, как увидел ходжу с его улыбкой и странными манерами в обычной его одежде. Он взобрался верхом на свою раку, как на лошадь, и смотрел по сторонам. Потом он сказал мне: «Позови сюда всех, кто собрался на молитву. Если кто не придет, пусть потом пеняет на себя».

Все устремились к тюрбэ, потому что все они верили ходже, а также и тюрбедару — знали его благочестие и праведность. Конечно, ходжу они так и не увидели. О таких чудесах, правда, слышали они часто от своих отцов и дедов и верили в них твердо. А тут, посмеявшись, сказали:

— Ах, старый проказник! Он не перестает время от времени шутить над нами. Он таким образом всегда напоминает, что его благословение почиет над нами.

Потом все они разом произносят суру фатиху[751] и возвращаются, смеясь, в мечеть. Тут они видят, что купол мечети обвалился. Они подивились великому чуду, этой чудесной помощи ходжи Насреддина, и вера в него увеличилась вдвое.

Да почиет над ним обильная милость Аллаха, и да умножит Аллах его «горние степени», и да почтит нас своим заступничеством! Аминь.

Муфтий* обоих миров Кемаль-паша-задэ[752] — да будет освящена его тайна! — изрек:

«Дух святого может руководить в обоих мирах.

Не говори: „Он умер — и что пользы от него?“

Дух — меч бога, а тело — ножны.

Он совершает еще более высокие дела, когда освобождается из ножен».

тур. 5, 380

СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ

аба — верхняя одежда из грубой шерсти, род плаща или бурки.

аббаси — иранская серебряная монета, имевшая хождение также в Дагестане.

абдест — омовение перед молитвой.

адат — совокупность норм обычного права у некоторых мусульманских народов.

азан (изан, эзан) — призыв к молитве, обращенный к верующим-мусульманам с минарета мечети; произносится пять раз.

аксакал (от тюрк, ак — «белый» и сакал — «борода», т. е. белобородый старик) — выборный староста, а также почтенный, уважаемый человек.

акча (акче) — небольшая серебряная монета, имевшая некогда хождение в Турции.

амбал — см. хаммал.

арбакеш — возчик, кучер на арбе.

аспр — мелкая монета.

афанди (апанди, эфенди) — обращение к мужчине, соответствующее слову «господин»; иногда — часть имени.

ахунд — мусульманский служитель культа низшего ранга; сельский мулла, богослов.

ашура — десятый день месяца мухаррама, когда был убит Хусейн, третий имам шиитов (шиизм — государственная религия Ирана). В этот день шииты устраивают религиозные мистерии, раздают милостыню.

байрам — см. курбан-байрам.

балахана — комната на верхнем этаже; мезонин.

бесмеле (бисмилла) — религиозная формула («во имя Аллаха милостивого, милосердного»), произносится мусульманами перед началом всякого дела.

везир (вазир, визир, визирь, везирь) — первый министр; высший государственный чиновник, ближайший советник правителя у многих восточных народов.

векил — уполномоченный; доверенный частного лица или общества.

гарем — женская половина дома, куда воспрещен вход посторонним мужчинам.

гузар (узбек.) — маленький базар, где расположены чайхана, несколько лавок, парикмахерская и т. д.

гурия — мифическая дева мусульманского рая.

гуруш (куруш) — турецкая серебряная монета весом 6,5 г, известная у европейцев под названием «пиастр».

дастархан — скатерть, разостланная прямо на ковре и уставленная блюдами с пищей; угощение.

дервиш — странствующий мусульманский монах; дервиши являлись членами различных мусульманских мистических орденов; нищий; бродяга.

дехканин — земледелец (в Средней Азии).

джинн — в арабской, а впоследствии во всей мусульманской демонологии дух, гений, как добрый, так и злой.

джуба (джубба, джуббэ) — широкое верхнее мужское платье наподобие халата.

джума — пятница, праздничный день мусульман; в этот день обязательно совершение молитвы в мечети.

дибир — то же, что мулла; духовный глава аула.

дивана (диване, дуване) — юродивый.

диванбеги — начальник канцелярии у восточных владык.

динар — золотая монета в мусульманском мире, появившаяся в конце VII в.; первоначально ее вес составлял 4,25 г.

дирхем — серебряная монета, содержавшая 4,25 г серебра; в фольклоре употребляется как общее название для всякой серебряной монеты. Этим же термином обозначается мера веса (3,148 г), употребляемая в ювелирном деле.

домулла — преподаватель в мактабе (см.).

дувал — глинобитный забор, стена.

дутар — щипковый музыкальный инструмент с двумя струнами.

зиндан — подземная тюрьма.

иблис — черт, дьявол; в мусульманской мифологии соответствует Люциферу — ангелу, восставшему против бога и превратившемуся в духа зла.

изан — см. азан.

имам — глава и руководитель мусульманской общины; настоятель мечети.

ифтар — вечерняя еда во время рамазана (см.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные