Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

— Как же! Только увижу женщину, как подумаю, что это можешь быть ты, так со страху губы трясутся, куда деваться не знаю! — отвечал Афанди.

уйгур. 14, 90

98. Проклятое дерево

Молла не ладил с женой. У нее был дурной, язвительный характер, и она была сварлива. Ссоры и споры так надоели ему, что он пошел к одному приятелю — пожить у него день-два и отдохнуть.

Приятель принял его радушно. Поели они, попили и легли спать. Утром Молла проснулся и открыл окно. Взглянув во двор, он увидел, что хозяин дома рубит инжировое дерево, росшее у окна.

— Зачем ты рубишь это зеленое дерево? — спросил Молла. — И тебе не жалко?

— Молла, — ответил приятель, — это зловредное дерево. До того как я купил этот дом, жена бывшего хозяина повесилась на этом дереве. А сегодня на нем повесилась жена соседа. Поэтому я решил срубить его.

— Ради бога, — закричал Молла, — подожди хоть один день! Завтра я переселюсь сюда с женой.

азерб. 6, 178

99. Сожаление Насреддина

Насреддин стоял на берегу водоема и громко вздыхал. Приятель спросил его, о чем он вздыхает.

— А ты разве не знаешь, — говорит Насреддин, — что моя первая жена утонула в этом водоеме?

— Но ты ведь снова женился на красивой и богатой? — не унимался приятель. — К чему горевать?

— Потому я и вздыхаю, — отвечал Насреддин, — что она не любит купаться[102].

перс. 8, 157

100. Счастливец

Зашла речь о некоем человеке, которому никак не везло с женами. Несмотря на молодость, он уже женился шесть раз, но все его жены умерли.

Все жалели его, и один доброжелатель сказал:

— Бедняга очень несчастен. Первая его жена жила всего год. Вторая жена прожила два месяца. Третья не дотянула и до двух. Четвертая и пятая умерли тоже, а шестая отдала богу душу сегодня.

Молла, сидевший в сторонке, вспомнил о своей жене, о ее уродстве и дурном характере и сказал:

— Есть один счастливец на этом свете, и то вы о нем сокрушаетесь.

азерб. 6, 179

101. Как Насреддин в гости приглашал

Насреддин говорит жене:

— Приготовь поскорее поесть, у нас сегодня гость.

— Какие могут быть гости? — закричала жена. — Дома есть нечего, дети больны, мне надо идти в баню, а за детьми придет присматривать моя мать.

— Вот почему я и позвал своего приятеля в гости, — отвечает Насреддин, — чтобы он воочию увидел, что такое жена, дети, теща и их хвори. Бедняга ведь собрался жениться!

перс. 8, 158

102. Причина дурного настроения

Однажды Насреддин Афанди возвратился с поля усталым, как никогда. Тело ломило, болели суставы. Ему хотелось отдохнуть от забот, а жена встретила его хмурая и угрюмая.

— Что еще стряслось? — удивился Афанди. — С утра до ночи я работаю. Все стараюсь для тебя, а ты так встречаешь меня!

— На все есть причина! — заворчала жена. — Сначала узнайте, а потом и говорите!

— Какая же?

— У моей подружки умер дед, я ходила на поминки, успокаивала ее, да и сама расстроилась! Теперь понятно?

— Но ведь ты и со свадьбы возвращаешься обычно такая же! — отвечал ей Афанди[103].

узбек. 7, 186

103. Астролог

Однажды Тимур сказал Молле:

— Молла, мне нужен астролог в мой дворец, но нам никак не удается найти подходящего. Ты не сможешь быть астрологом?

— Смогу, — ответил Молла, — но только вместе с женой.

— Как так? — спросил Тимур.

— Так уж издавна повелось, — сказал Молла, — что мое мнение никогда не сходится с мнением моей жены. Вот, например, если я вечером, глядя на небо, говорю: «Завтра будет дождь», то она, посмотрев на облака, обязательно скажет: «Нет, дождя не будет». После этого каждый из нас твердо стоит на своем, и мы скорее умрем, чем уступим друг другу. Если она, предположим, скажет, что в этом году будет хороший урожай, то я непременно скажу: «Нет, не будет!» И вот уже несколько лет — я это заметил сам — сбываются или ее слова, или мои. И ничего третьего не случается. Потому астрологом я могу быть только вместе с женой.

азерб. 6, 58

104. Необходимое зло

У соседа Афанди была сварливая жена. Спасаясь от ее брани, он частенько приходил к Афанди и жаловался:

— Зачем только я женился? Жил бы спокойно без жены и горя бы не знал.

— Жена, конечно, — зло, — отвечал Афанди. — Но зло необходимое.

узбек. 7, 175

105. Кто стережет стража?

Однажды ходжа прогуливался со своим учеником. Прогулка их затянулась, и пришлось им провести ночь под открытым небом.

— Кто охраняет сегодня ночью твою жену? — спросил ходжа.

— Один приятель, с которым мы вместе учились.

— А кто охраняет добродетель твоего приятеля? — снова спросил ходжа.

тур. 34, 248

106. Женитьба на вдове

Насреддин женился на вдове, причем оказался ее четвертым мужем. Вскоре он тяжело заболел, жена села у его изголовья и стала причитать:

— На кого же ты меня покидаешь?

Тут Насреддин поднял голову и сказал:

— На пятого дурака.

перс. 8, 187

107. Причина развода

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные