Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

узбек. 7, 206

380. Шум из-за чапана*

Ночью за окном послышались крики. Ходжа проснулся и спросил жену:

— Что за шум?

— Какое тебе дело до этого, спи, — рассердилась жена, недовольная, что ее разбудили.

Однако ходжу разбирало любопытство. Он встал с постели, накинул на плечи чапан и вышел из дому. Тотчас к нему подбежали люди, стащили чапан и скрылись.

Ходжа возвратился домой.

— Из-за чего там шумели? — спросила жена.

— Из-за моего чапана, — последовал ответ[273].

казах. 13, 290

381. Где искать вора

Однажды у ходжи украли соленый сыр. Он тут же побежал к источнику и уселся неподалеку.

— Зачем ты сюда так спешил? — спросили его.

Ходжа ответил:

— Когда поешь соленого сыра, сразу хочется пить. Я это по себе знаю. Наверняка вор скоро сюда явится[274].

тур. 35, 5

382. Афанди и три вора

В сад Насыра Афанди влезли три вора. Услышав шорохи в ночи, ходжа сказал:

— Эй, жена, засвети фонарь, пойдем поглядим, кто там в наш сад забрался.

Воры, увидев хозяев, пустились было наутек. Но их заметили. Тогда ближний подбежал к дереву, прильнул к нему и затаился. Другой спрятался за кучей прелых листьев. Третий растянулся прямо посреди дороги.

Афанди, подойдя к тому, что обнял дерево, спросил:

— Кто ты и что делаешь в моем саду? — Ответа не последовало. Второй раз повторил ходжа свой вопрос. Но бедняга так дрожал, что язык его прилип к нёбу и он не мог вымолвить ни слова. В третий раз спросил хозяин незваного гостя, кто он и что тут делает. Наконец, собравшись с духом, незадачливый вор говорит:

— Я древесная улитка...

— Что-то впервые я вижу такую огромную улитку, — засмеялся Афанди.

— Год нынче дождливый, вот я и выросла большой, — пояснил воришка.

Покачал головой ходжа, направился к куче сгнивших листьев, за которой сидел на корточках другой вор.

— А ты кто же и зачем пожаловал в мой сад?

Ответа не последовало. Второй раз спросил ходжа Насыр воришку, кто он и что делает в его саду. И во второй раз трус не осмелился рта раскрыть. В третий раз ходжа задает свой вопрос еще громче. И слышит ответ смешнее первого:

— Я грибок-поганка...

— Ох, жена! — захохотал Афанди. — Посмотри на эту здоровенную поганку!

— Я расту на перегное, вот и стала такой большой...

Сплюнул ходжа в сторону «поганки» и, заметив, что кто-то лежит еще и поперек дороги, подошел к нему. Он снова трижды спросил, кто это такой и зачем пожаловал в сад. И лишь на третий раз получил ответ, от которого так захохотал, что даже огонь в фонаре погас.

— Я мертвец, — сказал третий вор. И на замечание Афанди, что мертвецы не могут разговаривать, вор ответил:

— Когда забывают, что они мертвые, то говорят!

Все три вора, как только погас огонь в фонаре, ринулись через забор, только треск пошел...

— Эй, жена, пойдем спать. Воров, оказывается, здесь и не было, — сказал Афанди[275].

уйгур. 14, 107

383. Мама ушла на той*

Афанди ехал на своем осле в горы. В дороге задержался. Наступила ночь. Вдруг видит Афанди: навстречу — разбойники. Со страху залез ходжа под осла и присел.

— Кто ты? — спросили разбойники, поровнявшись с Афанди.

— Я маленький осленок.

— Ха-ха-ха, — рассмеялись разбойники. — Можно было бы считать и так, но с тобой не ослица, а осел!

— Правильно, — говорит Афанди. — Это мой папа, а мама ушла на той...[276]

уйгур. 14, 91

384. Тебе-то что?

Разговаривая в полночь с женой, ходжа услыхал шум шагов. Он замолчал и начал прислушиваться. В это время заблеял козленок, и воры сказали: «Сегодня ночью нам ничего не досталось, заберемся по крайней мере в дом к ходже. И пока он спит, набросимся на него и убьем, козленка зарежем и съедим, жену уведем и все его имущество расхитим». Ходжа громко кашлянул и поднял сильный шум. Воры убежали.

— Ты, пожалуй, со страху кашлянул и зашумел, — заметила жена.

— Тебе-то что, — сказал ходжа, — а вот каково мне и козленку![277]

тур. 5, 112

385. Чем вы еще недовольны?

Напали однажды на ходжу Насреддина разбойники, забрали у него деньги, лошадь, одежду, а потом вдобавок принялись его избивать.

— За что же вы меня еще бьете? — закричал ходжа Насреддин. — Может, денег при мне было слишком мало или я долго заставил вас ждать?[278]

серб. 35, 458

386. Обманутый разбойник

Как-то в месяц рамазан* ходжа Насреддин отправился собирать подаяние в одну деревню[279]. Крестьяне были щедры, и, когда рамазан кончился, ходжа возвращался к себе домой с полным кошельком. Вдруг останавливает его на дороге разбойник верхом на коне и кричит:

— Эгей, ходжа! Ты насобирал много денег. Поделись-ка со мной, тебе одному слишком много!

Насреддин просил его, умолял, чтобы тот отпустил его с миром, — ничего не помогло. Разбойник уже с коня слез. Тогда Насреддин незаметно взял камень, быстро обернул его платком и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные