Читаем Двадцать лет спустя полностью

– Так что у вас тут, все-таки, происходит?

– Война у нас тут, – безразлично отозвался некромант и принялся рассказывать. Впрочем, рассказывал он не слишком подробно и, как я понял, общеизвестные факты. Но мы и этого не знали. Картина вырисовывалась любопытная. Судя по некоторым обмолвкам, глава гильдии некромантов – человек с бо-ольшим и своеобразным чувством юмора. Типично черным. Уважаю.

– Так что они не поделили, глава ваш и король этот? – поинтересовался Мэй. Молча злиться ему надоело. Некромант, вообще, оказался человеком на удивление общительным и рассказчиком хорошим.

Учитывая все, что он тут сейчас рассказывал, и как незаметно подталкивал нас к мысли, какие некроманты хорошие и невинно обиженные, при этом умело обходя острые углы, явно, разведчик. И что, нас тут сейчас вербуют, призывая вступить в неравную, но победоносную войну против общего врага в лице человечества? Я мысленно хмыкнул и приготовился слушать, что маг ответит на вопрос. Может, мне от эльфов и мало что досталось, но уж Мэй-то способность чуять ложь не утратил.

– Да жену он его соблазнил, в смысле, глава наш – королеву. Ох, и красивая же баба была! – некромант улыбнулся. – Красивая и умная, но мужа терпеть не могла. Об этом последний конюх знал, и о том, что она на сторону гуляет, тоже. Только король и не знал. Вот однажды с любовником и застал, да не с кем-нибудь, а с главой гильдии некромантов.

– И только из-за этого он затеял целую войну? – я презрительно хмыкнул. – Очень глупо с его стороны втягивать в семейные проблемы чуть ли не весь континент. – Подумал и добавил: – Я бы на его месте обидчику персональную гадость сделал. Покрупней. Тем более что у такой фигуры, как король, возможностей достаточно.

– Ты парень, никак, думаешь, что умнее всех? – хитро прищурился некромант. – Конечно же, король первым делом "сделал персональную гадость". Да только одно дело королеву соблазнить, которая, и так, направо и налево гуляла, а совсем другое – любимую ученицу главы гильдии казнить по фальшивому обвинению. За такое мстить принято, вот глава наш на короля и его семейство проклятие и наслал.

– Бабник ваш глава, – неодобрительно заметил Мэй, – оттого и все проблемы.

– Кто без недостатков? – беспечно пожал плечами маг.

Я задумался над услышанным. На самом деле ничего такого, что мы не могли бы узнать у любого местного жителя, он нам не сказал, наверняка, даже о причине конфликта короля с главой гильдии слухи ходили. Представиться он тоже забыл, да и свою принадлежность к некромантам ни разу прямо не подтвердил. Осторожный, только ненавязчиво капает на мозги в том направлении, что некроманты в этом конфликте не виноваты, и вообще, жертвы произвола и гнусного поклепа. Интересно бы еще другую сторону выслушать для сравнительного анализа, а то уж больно факты однобокими выходят. Не люблю такого.

Ну, и дальше что? Мне все больше кажется, что этот некромант не зря с нами тут разговоры разговаривает.

– Так, ты, парень, не передумал в ученики ко мне?

– Меня вполне устраивает мой учитель. У вас тут своих молодых магов, что ли, не хватает?

– Да вот по нынешним-то временам выходит, что и не хватает. Не каждый, в себе "проклятый" дар обнаружив, захочет его развивать. А у вас с этим как? К некромантам как относятся, и весь ли молодняк обладает такой силищей, или ты уникум?

– Нормально относятся, не очень любят, но, если не светиться и от людей свои дела прятать, то вполне терпят. Иной раз и уважают даже, – ответил я, проигнорировав второй вопрос.

– Особенно, если ни в чем неповинных прохожих на запчасти не резать, – вставил Мэй ехидно. При этом выразительно покосился на спящих вповалку стражников.

– Когда это я ни в чем неповинных прохожих резал? – обижаюсь.

– Тебе напомнить?

– Тот воришка не был "невинным прохожим", а если уж в замок к некроманту лезешь, думать надо, чем это может кончиться. И вообще, нашел о чем вспоминать, да от того зомби, что я из него сделал, и то, больше пользы.

– Сразу видно, наш человек! – улыбнулся некромант (я скромно промолчал, что не человек вовсе). – Хотел бы я с твоим учителем пообщаться, думаю, нам нашлось бы, о чем поговорить. – И смотрит на меня с намеком.

Ну, да, вынь и положь ему учителя моего. А нету!

Тут Мэй напомнил о своем присутствии, сообщив, что у него тоже кое-какие вопросы имеются. Некромант нам по какой-то причине попался особо разговорчивый, с готовностью согласился на его вопросы отвечать. У меня начали закрадываться подозрения, а действительно ли он тот, за кого я его принял? Какая-то нездоровая для разведчика готовность к сотрудничеству.

Я предоставил вести дальнейший разговор Мэю. Раз уж он взял на себя эту инициативу. А спрашивать тот стал о богах, почти нейтральная тема, всего лишь интерес: кому тут поклоняются? Но для нас это представляло некоторую пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература