Читаем Двадцать вторая жемчужина (СИ) полностью

Я медленно вошла в зал, и увидела, что все три высоких окна в зале зашторены. Я вновь удивилась и направилась к первому же окну, что бы распахнуть шторы. Это мне удалось с трудом. Шторы были плюшевые и тяжёлые. Когда я справилась с одним окном, то оглянулась. Мой взор упал на торцевую стену зала с тремя головами животных: оленем, зубром и носорогом. То, что я увидела, заставило меня остолбенеть. Даже мои ноги слегка подкосились. Я сделала два шага и облокотилась рукой о край большого длинного стола.

На большом роге носорога висело человеческое тело. Я даже не могла понять, кому оно принадлежит, то есть…принадлежало. Из моего горла послышался нечленораздельный звук, который меня напугал. Я приложила ладонь к губам и решилась подойти к голове носорога. Теперь я поняла, что тело принадлежало молодому человеку. В моей душе ужас возрастал и я, с лёгким холодом в груди, смотрела на парня, из груди которого торчал рог носорога. Он смотрел вверх стеклянным взглядом и рот его был открыт в немом крике. Руки и ноги парня безвольно висели и казались очень длинными. Его шикарный смокинг был пропитан кровью. А на красивом старинном паркетном полу застыла лужа его крови.

Вторая волна ужаса охватила меня, когда я его узнала. Это был Ив Хоуп.

Первая мысль, мелькнувшая в моей голове, была, кто и как смог насадить это красивое спортивное мужское тело на рог головы носорога, висевшее в метре от пола. Этот человек должен был обладать неимоверной силой. Ив — парень, висевший на роге, был довольно высокого роста и спортивен. Справиться с ним, таким образом, мог человек или спортивный, или сумасшедший, говорят, они обладают неосознанной силой, а также…супер-герой, эдакий мутант или человек-Х.

Вторая мысль, появившаяся в моей голове, это когда произошло это убийство?

Только вчера, я танцевала с этим парнем на дне рождения хозяина дома, а теперь вижу его на стене «охотничьей славы», наколотого, словно бабочка. Но вместо иголки был большой рог головы носорога. Этот рог напугал меня, когда я впервые его увидела, а теперь, измазанный в крови парня, он выглядел, как инопланетное орудие.

Мне стало жутко и даже слегка затошнило. Я покачнулась и тут же была кем-то поддержана за талию. Я испугалась, потому что думала, что нахожусь одна в этом помещении, не считая бедного Ива…

— Мисс София, не упадите, пожалуйста, на пол, мистер Блюбирд мне этого не простит. — Услышала я мужской голос и застыла, как каменная, пытаясь понять, кому этот голос принадлежит. — Да, вы напуганы не на шутку. Давайте сядем на скамью.

Сильная мужская рука подвела меня к столу и усадила на длинную скамью. Только тогда я решилась посмотреть на мужчину и…увидела Эжена. Как сейчас к нему относится, я не знала, поэтому продолжала смотреть на парня пристальным немигающим взглядом.

— Мисс София, вы меня слышите? — Спросил Эжен, слегка тряхнув меня за плечи. — Ну, хватит впадать в истерику, пора…спасать мистера Блюбирда.

Я ожила в мгновение. — Чт-т-то? Что ты говоришь? Как…спасать? Что с Генри?!

— Наконец, вы пришли в себя, хотя я вас понимаю. Видеть такое женщине тяжело. Я тоже, когда увидел, то чуть не упал в этом проходе…

— В каком проходе? Где вы были, Эжен.

— Как где? В тайном проходе за этой стеной. — Парень кивнул на торцевую стену зала с телом Иво и головами животных. Вид бедного парня вновь заставил меня унять тошноту, а его на мгновение замереть. — Жалко этого джентльмена. Он даже не подозревал, что его ждёт. Перед моим взор на мгновение мелькнула его лицо, и оно было счастливым, и…вдруг. Я услышал странный звук. Только потом я понял, что это был звук ломающихся костей этого парня.

Я ахнула и приложила ладони к губам. — Так ты видел, как его убили? — Прошептала я, сквозь пальцы рук.

Эжен кивнул. — Не видел, но всё слышал. И убийц было двое. Один детектив Саран, а вот вторая…

— Это была женщина? Леди…

— Леди Стен, мисс. Я не видел, как они это сделали, но слышал, как эта леди говорила мистеру, что его нельзя отсюда выпускать.

Я ничего не понимала. — Ты говорил, что здесь была ещё леди Томсон. Что она делала?

— Да с неё всё и началось! — Воскликнула парень, усаживаясь рядом со мной на скамью. — Я добрался по тайному проходу к голове оленя, когда здесь в зале уже вовсю велись разборки. Первое, что я услышал, был голос леди Бланш. Она смеялась, и смеётся очень нервно. Я даже подумал, что у неё истерика. Я не сразу понял, над чем она смеялась. А она смеялась над мужчинами. А потом высказалась гневной речью. Сначала она говорила, что видно её Бог наказал за то, что слишком многого хотела от жизни. А она просто хотела быть независимой и богатой леди. Она думала, что для этого надо выгодно выйти замуж, и много сил приложила к этому, но…

— Ничего у неё не вышло. — Прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену