Читаем Двадцать вторая жемчужина (СИ) полностью

— А вот и мистер Том Литт. — Сказала я. — Значит, двойная игра, вернее, уже тройная игра детектива, не понравилась леди Бланш, и ей пришлось всё исправлять самой. Странные методы у вас, леди Томсон, убивать не годных вам людей.

Эжен смотрел на меня с ноткой ужаса в глазах. — И не скажешь, что она такая кровожадная. С виду… такая лапочка.

Я усмехнулась. — Не надо забывать, что в нежных лапках всегда скрываются острые коготки. А в случае с леди Томсон, это когти тигра. Что было дальше, Эжен?

— Дальше была борьба. Они что-то говорили в порыве этой драки, но я ничего не мог разобрать. Зато леди Стен я слышал. Она проклинала всех мужчин. Сначала Сэма Уайта, за его глупую и болтливую голову. Затем детектива Сарана, за его враньё и предательство. Досталось и Иву Хоупу. Его она назвала глупым мальчишкой, которого надо убрать с пути. И через несколько минут я услышал…звук треснувших костей и крик молодого парня. Такой резкий и быстрый. — Эжен нахмурился и передёрнул плечами. — Затем наступила тишина.

— Это всё?

— Нет. Леди сказала, что им надо уходить, вряд ли кто поверит, что они сделали это в порыве самообороны… Детектив ответил, что не ожидал от этого парня такой силы…

Вдруг Эжен вскочил с лавки. — Мисс, что же мы сидим? Этому мистеру уже не помочь, надо помочь мистеру Блюбирду.

Я тоже вскочила с лавки. — Господи, ты, что имеешь в виду?

— Леди Стен сказала, что им надо поспешить к Бланш. Она догадывается, что та хочет сделать с Генри. Им надо помешать, что бы обвинить её и…меня в смерти этого мистера.

— То есть? — Не поняла я.

— А то и есть, мисс, что я помогал леди Бланш и довольно часто ходил по тайному проходу замка. — Эжен на мгновение смутился. — Я выполнял её маленькие поручения ещё… во времена жизни дяди мистера Блюбирда. Мне очень жаль, мисс, но… это была моя работа и леди Бланш очень хорошо платила.

— Покаешься потом, Эжен, сейчас говори, что знаешь. — Махнула я рукой.

Парень кивнул. — Так вот, эти двое хотят спихнуть убийство этого мистера на меня и леди Бланш. А как они это хотят сделать, я и понятия не имею.

— Сколько времени прошло с момента убийства Иво? — Спросила я, косясь на почти засохшую кровь молодого человека на полу.

— Трудно сказать, мисс. В зале было темно, когда я, наконец-то, пробрался к голове антилопы. Но когда я нашёл мистер Хоупа и леди Бланш и передал им просьбу леди Стен о встрече в зале охоты, было уже давно за полночь. Потом они ещё долго разговаривали… — Парень на мгновение замолчал. — Я уверен, что убийство произошло часа в четыре ночи.

Я ужаснулась, прикинув в уме, что прошло почти девять часов.

— Что же ты делал восемь часов после этого? — Возмутилась я. — Ты же мог всё рассказать мистеру Блюбирду!

— Не мог, мисс. Всё дело в том, что всё это время я просидел в этой ловушке, — он кивнул на торцевую стену, — я имею в виду тайный проход.

— Как это может быть? Ты же вошёл в него, почему же не вышел?

— В этом участке тайного прохода есть ответвления, и если свернёшь в него, то… можно и заплутаться.

Я утвердительно кивнула, вспоминая, как мы с Генри блуждали по нему.

— И ещё я так торопился из него выйти, что потерял фонарик. Короче говоря, я в нём заблудился, затем отчаявшись долго не знал, куда мне идти. Но вы указали мне путь, мисс.

— Я? Как же я это сделала?

— Я услышал ваш возглас и свернул в нужный проход, из которого вышел в коридор. А дальше вошёл в зал через торцевую дверь и увидел вас, окаменевшую возле носорога. — Эжен взял меня за руку. — Идёмте, мисс, нам надо найти мистера Блюбирда.

Я утвердительно кивнула и пошла за парнем.

— Куда мы идём? — Спросил меня Эжен, когда подошли к лестничной площадке.

Я на мгновение задумалась. Где сейчас может быть Генри? Я мысленно обругала себя за то, что не заметила время его ухода от меня. И вдруг вспомнила, что…было уже светло. От этого стало не легче, но я вдруг вспомнила о шале на крыше замка и тут же побежала по коридору, ведущему к двери лифта к шале Генри. Эжен молча последовал за мной.

Когда мы вошли в шале Генри, прошли кухонную зону, подошли к большому белому дивану, то увидели странную картину. В центре дивана на меховом покрывале лежала в неглиже леди Бланш. Она была красива и…развратна. Эжен даже невольно присвистнул, глядя на девушку. Справа от неё в большом белом кресле сидел Генри. Он был полностью одет, то есть брюки и рубашка были на нём. Хоть рубашка и была расстёгнута до пупа, но она всё же была на нём, и это меня обрадовало.

Генри спал. На широкой ручке его кресла стоял высокий бокал с розовой жидкостью. А на столике стояла пузатая бутылка с этой жидкостью, наполовину опустошённая, и бокал с недопитой жидкостью. Наверняка это был бокал Бланш.

— И что здесь произошло? — Невольно произнесла я, подходя к Генри. Я дотронулась до его руки, но он не проснулся. — Она его усыпила этим зельем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену