Читаем Двадцать вторая жемчужина (СИ) полностью

— Значит, леди Бланш медсестра и умеет разбираться в лекарствах? — Произнесла я вслух и вдруг…душа моя заболела. На ум пришла ужасающая мысль, которую я озвучила. — А что, если именно она подменила мистеру Литту ампулу обезболивающего лекарства на…яд? Я помню, что именно она повела мистер Тома Литта в его комнату после обеда дня два назад. И на следующее утро мы узнали о его смерти.

Миссис Морт посмотрела на меня такими страшными глазами и вдруг воскликнула. — Ой, я думаю, что мне надо предупредить Адама и детектива об этом.

Я утвердительно кивнула, и женщина быстро покинула кухню. Я тоже не собиралась отсиживаться здесь. Но вот куда мне пойти? Мистер Сэм Уайт дал мне два места нахождения двух других картин. Первое в морском зале, а второе…

Вдруг меня осенило. Где Генри мог спрятать последнюю жемчужину, как ни в морском зале?! Он же в душе пират! Я сорвалась с места и вскоре уже быстро поднималась по лестнице на третий этаж замка.

Я ещё ни разу не была в морском зале. Слышала о нём, но не была. Может потому, что Генри сказал мне, что ему самому хочется познакомить меня с этим залом. Но наша работа над картотекой бабочек, затем собрание коллекционеров, затем игра и… всё остальное, отодвинули моё знакомство с этим залом. И вот теперь я туда иду…

Я поднялась на третий этаж и остановилась на лестничной площадке, соображая, пойти в правый коридор или в левый. И тут что-то чёрное промелькнуло в конце коридора. Я даже вздрогнула. На ум пришёл образ человека в чёрном, и…моё любопытство повело меня в левую сторону.

Я медленно шла по полутёмном коридору, осматривая стены и старинные бра на них, которые давали слабый свет. Надо сказать, что все старинные бра, лампы и канделябры в замке были осовременены. Вместо старинных восковых свечей, в них были сделаны лампочки, имитирующие такие свечи.

Итак, я шла по коридору и не могла понять, откуда появился человек в чёрном и куда делся. До торцевой стенки коридора мне оставалось обследовать две двери с правой стороны и одна дверь с левой стороны. Я подошла к двери с левой стороны коридора и нажала на ручку. Дверь была заперта. И тут я увидела, что между дверьми с левой стороны стоял огромный канделябр, почти с меня ростом. Его почерневший от времени металл, почти слил канделябр со стеной, тем более, что и стены в этом коридоре были отделаны деревянными резными щитами черно-коричневого цвета.

Я медленно подошла к канделябру, что бы рассмотреть его. Меня удивило то, что он не давал света, хотя лампочки-свечи у него были. Я потрогала его рукой, восхитилась работой мастера и подошла к предпоследней двери с правой стороны коридора, и тут…

Я услышала, что последняя дверь с этой стороны резко открылась и в коридор из комнаты выбежал…человек в чёрном. Я застыла, как вкопанная, глядя на него и держась за ручку двери. Что-то мне в нём…не понравилось, мне даже показалось, что он какой-то другой. Черная маска-капюшон скрывала его лицо. Одежда человека чёрной была какой-то мешковатой. Человек тоже застыл, увидя меня. Вдруг он как-то странно зарычал и…бросился ко мне. В его руке я увидела нож и, ужас сковал меня так, что я даже пикнуть не могла.

В три шага он добежал до канделябра. Осталось ещё три шага до меня, и тут канделябр зашевелился. Дальше всё произошло за какие-то мгновения. Канделябр ударил человека в чёрном по голове, и преградил ему дорогу ко мне. Человек схватился за голову, застонал, опять как-то странно, и… рванулся к левой стороне коридора. Через мгновение, он исчез в тёмном дальнем торцевой углу. Я даже не поняла, как он исчез, будто растворился в темноте. Но дальше произошло то, что лишило меня дара речи. Из стены за канделябром в коридор шагнул…другой человек в чёрном…с горящей звездой во лбу! От такого яркого света я зажмурилась, но моё сердце подпрыгнуло, потому что я его узнала. Это был мой человек в чёрном, если, конечно, я могла так говорить.

Он в мгновении оказался передо мной, оторвал мою оцепеневшую руку от дверной ручки и рванул за собой к…отверстию в стене за наклонённым канделябром. Никогда ещё в жизни я не чувствовала себя марионеткой, но его крепкая рука заставляла меня ею быть.

Мы вошли в отверстие, и оно закрылось за моей спиной. Мы долго и молча шли на узкому каменному проходу, затем поднимались по крутым ступеням и шли по деревянному проходу почти боком. Вновь спускали, и поднимались по другим ступеням и шли по другим проходам. Человек держал меня за руку и освещал нам путь «своим лбом».

Я шла за ним молча, но моя голова работала в усиленном режиме. Значит, в замке существуют два человека в чёрном?! Вот это да! Кто был тот…второй, хотя я и не знала, кто этот…первый. Второй человек напал на меня с ножом, а первый…спас от него. И как всё это понять? Откуда вышел первый человек и…куда делся в торце коридора?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену