Читаем Двадцатое столетие. Электрическая жизнь (старая орфография) полностью

Обезпечивъ себ нотаріальнымъ договоромъ приличное вознагражденіе, долженствовавшее возростать съ каждымъ годомъ, который удастся прожить его паціенту, Сюльфатенъ обязался, съ своей стороны, поставить его на ноги и вернуть ему къ концу третьяго года вншній видъ, соотвтствующій по меньшей мр среднему состоянію здоровья. Больной всецло поступалъ въ распоряженіе врача и обязывался, подъ страхомъ громадной неустойки, безропотно исполнять вс его предписанія, не отступая отъ нихъ ни на іоту. Проживъ нсколько времени въ согрвающемъ прибор, изобртенномъ инженеръ-медикомъ Сюльфатеномъ и представлявшемъ нкоторое сходство съ аппаратомъ, въ которомъ воспитываютъ впродолженіе нсколькихъ первыхъ мсяцевъ преждевременно родившихся младенцевъ, Лa-Героньеръ началъ медленно возрождаться. Сюльфатенъ сперва приставилъ къ нему нянькой отставную старшую сидлку изъ казенной больницы, которая обходилась сь нимъ какъ съ ребенкомъ, кормила его изъ рожка, катала въ колясочк подъ деревьями въ парк Филоксена Лорриса, и возвращалась домой, чтобъ уложить его въ постельку, когда онъ начиналъ дремать въ экипаж. Вскор паціентъ оказался въ состояніи шевелить руками и ногами, а затмъ началъ ходить безъ особеннаго затрудненія. Сюльфатенъ освободилъ его тогда отъ колясочки и позволилъ иногда гулять пшкомъ, въ сопрожденіи няни. Это было уже несомннно блестящимъ результатомъ.

— Но вдь если этотъ чертовскій Сюльфатенъ заставитъ меня прожить еще двадцать лтъ, то я раззорюсь вконецъ, — грустно причитывалъ иногда Ла-Героньеръ.

— Успокойтесь, — возражалъ ему Сюльфатенъ, — лтъ черезъ пять или шесть, когда вы въ достаточной степени поправитесь, я дозволю вамъ слегка позаняться длами, разумется, съ должной осторожностью и постепенностью, и вы тогда мигомъ заработаете суммы, которыя должны мн уплачивать… Помните только, что вы обязались безпрекословно повиноваться! При первомъ же факт непослушанія я кладу себ въ карманъ неустойку, — крупненькую неустойку, и оставляю васъ на произволъ судьбы.

— Буду слушаться, буду!..

Дйствительно, Ла-Героньеръ, не на шутку напуганный такою перспективой, безпрекословно подчинялся всмъ распоряженіямъ инженеръ-медика, принявшаго его на свое попеченіе.

Филоксенъ Лоррисъ, великій ученый, у котораго этотъ инженеръ-медикъ былъ просто на-просто домашнимъ секретаремъ, имлъ, очевидно, свои особыя соображенія, когда, проектируя для сына обручальную поздку, назначилъ спутниками жениху и невст именно доктора Сюльфатена и его паціента. Въ самомъ дл, Филоксенъ имлъ съ своимъ секретаремъ долгое совщаніе и далъ ему обстоятельныя инструкціи, заканчивавшіяся слдующими предписаніями:

— Роль ваша, другъ мой, по отношенію къ обрученнымъ будетъ въ сущности очень простою. Мн надо лишь, чтобъ они вернулись поссорившись другъ съ другомъ, или, по крайней мр, чтобъ мой вертопрахъ Жоржъ утратилъ дорогія иллюзіи, которыми украшаетъ теперь свою невсту. Вы, разумется, знаете, что влюбленный находится какъ-бы въ состояніи гипноза, и оказывается поэтому жертвой систематическихъ иллюзій. Наша цль должна заключаться въ томъ, чтобъ разбудить его и разсять его иллюзіи. Стоитъ только нсколько разъ набросить тнь на блестящій предметъ, чтобъ онъ утратилъ чрезмрное свое сіяніе!.. Вы, безъ сомннія, понимаете, что у меня имются на сына совершенно иные виды. Я прочу ему въ невсты двицу Купаръ, — сенатора Сартскаго департамента, или достопочтенную Бардо, — доктора всхъ наукъ. Дло устроилось-бы всего лучше, еслибъ вы сами женились на этой барышн! За приданымъ я не постого. Или, пожалуй, выдайте ее замужъ за Героньера… Вашъ Ла-Героньеръ становится мало по-малу довольно представительнымъ. Вы, безъ сомннія, меня поняли. Тмъ временемъ, имя у себя подъ рукой вашего паціента, производите надъ нимъ опыты, необходимые для задуманнаго нами крупнаго предпріятія. Мелкія хлопоты изъ-за этой взбалмошной молодежи не должны отвлекать нашего вниманія отъ серьезныхъ вещей!

— Слушаю и понимаю! — подтвердилъ Сюльфатенъ.

Читатель могъ убдиться, что Филоксенъ Лоррисъ, длая видъ, будто соглашается женить сына на избранниц eго сердца, поступалъ, однако, не безъ задней мысли. Онъ надялся, что въ конц концовъ обручальная поздка окончится охлажденіемъ и разрывомъ между женихомъ и невстой. Тогда кровь Лоррисовъ, испорченная атавистическимъ вліяніемъ предка-художника, будетъ имть случай возродиться женитьбой Жоржа на доктор всхъ или, по крайней мр, нсколькихъ главнйшихъ наукъ. Для большей увренности въ томъ, что обрученные непремнно поссорятся другъ съ другомъ, онъ приставлялъ къ нимъ надежнаго человка, который. безъ сомннія, съуметъ разсять иллюзіи юнаго Лорриса и выяснить ему вс непріятныя стороны столь легкомысленнаго брака.

VI


Перейти на страницу:

Похожие книги