Читаем Двадцатое столетие. Электрическая жизнь (старая орфография) полностью

— Вы присутствовали на опытахъ съ нашими новыми снарядами и видли издали орудія, подробности устройства которыхъ составляютъ нашу тайну. Вы желаете пріобрсти орудія и снаряды и сообщили вашему правительству наши условія, которыя останутся неизмнными. Убжденные въ преимуществ новыхъ нашихъ приспособленій надъ всмъ, что было сдлано до сихъ поръ въ этомъ направленіи, мы не уступимъ ни іоты изъ нашихъ требованій. Отъ васъ зависитъ согласиться на нихъ, или нтъ.

— Однако же…

— Мы не намрены торговаться!.. Отъ васъ зависитъ сказать: «да» или «нтъ», но это слдуетъ сдлать безотлагательно…

— Позвольте замтить вамъ только, что Коста-рикская республика… изъ любви къ миру согласна принести всяческія жертвы. Тмъ не мене, соглашаясь на эти тяжкія жертвы, она желала бы, чтобы должность предводителя армій, которому предстоитъ произвести въ большихъ размрахъ опыты надъ новыми орудіями и разрывными снарядами, была принята на себя изобртателемъ… а именно вами самимъ, знаменитый ученый!..

— Помилуйте, неужели вы думаете, что у меня есть время заниматься такими пустяками? Кром того, я состою вдь здсь генералъ-инженеромъ отъ артиллеріи и не могу поступать на заграничную службу.

— Мы какъ-нибудь уладили бы это. He трудно выхлопотать для васъ кратковременный отпускъ, мы готовы даже заплатить вашему правительству кругленькое вознагражденьице. Видите, какъ высоко цнимъ мы ваше содйствіе…

— Было бы безполезно настаивать на этомъ, милостивйшіе государи! Я слишкомъ занятъ другими важными длами.

— Вь такомъ случа предоставьте намъ одного изъ вашихъ сотрудниковъ, напримръ, г. Сюльфатена.

— Нтъ, онъ нуженъ мн самому. Впрочемъ, я могу послать вамъ какого-нибудь изъ моихъ инженеровъ, но только на короткое время… Замтьте, что я предоставляю себ право эксплоатировать мои орудія и снаряды по собственному усмотрнію, т. е. продавать всмъ державамъ, не исключая и Придунайскаго королевства, то, что он пожелаютъ отъ меня купить…

— Какъ! Вы собираетесь продать Придунайскому королевству т же орудія и снаряды, какъ и намъ?

— Безъ сомннія, тоже въ интересахъ огражденія мира.

— Въ такомъ случа мы отказываемся отъ всякой сдлки.

— Какъ вамъ угодно. Предупреждаю васъ только, что Придунайское королевство уже нсколько дней тому назадъ согласилось на вс мои условія и пріобрло т самыя орудія и снаряды, которые вы отказываетесь теперь купить… Оно одно и будетъ снабжено ими.

— Значитъ, оно заключило уже контрактъ на поставку?

— Совершенно справедливо.

— Въ такомъ случа мы тоже согласны на все.

— Это съ вашей стороны самое благоразумаое ршеніе. Намъ остается теперь только договориться объ условіяхъ платежа и надлежащихъ обезпеченіяхъ.

— Угодно вамъ получить въ залогъ правительственные дворцы?

— Нтъ, я предпочитаю взять въ обезпеченіе таможенныя пошлины и заставные сборы…

Поставка усовершенствованныхъ орудій и новыхъ разрывныхъ снарядовъ обимъ воюющимъ сторонамъ въ данную минуту и всмъ воюющимъ сторонамъ впродолженіе нкотораго времени являлась сама по себ колоссальной операціей, долженствовавшей принести громадные барыши.

Одновременно съ нею, однако, великій ученый ршился выпустить въ свтъ другое предпріятіе совершенно иного характера, но еще боле гигантское по своимъ размрамъ. Намъ остается только преклониться передъ верховнымъ могуществомъ науки! Безстрастная, какъ сама судьба, она доставляетъ человку самыя грозныя средства разрушенія. Но если природа отдаетъ ему въ руки стихійныя снлы, предоставляя ими пользоваться и даже злоупотреблять, то съ другой стороны она столь же щедро раскрываетъ передъ нимъ свои арсеналы для борьбы съ естественными разрушающими факторами и въ изобиліи снабжаетъ его могуществепнымъ оружіемъ, помогающимъ одерживать побды въ веливой распр между жизнью и смертью.

На этотъ разъ Филоксепу Лоррису приходится имть дло не съ солдатами и не съ генералами, жаждущими какъ можно скоре испытать новоизобртенные имъ химическіе составы. Рчь идетъ о новыхъ цлебныхъ средствахъ, но между тмъ онъ обсуждаетъ вопросъ этотъ въ большой своей лабораторіи не съ врачами, а съ политическими дятелями.

Правда, что въ числ этихъ политическихъ дятелей находится его превоеходительство министръ общественной гигіены, знаменитый адвокатъ, одинъ изъ лучшихъ французскихъ ораторовъ, участвовавшій за послднія двадцать лтъ въ сто сорока девяти министерскихъ комбинаціяхъ съ разнообразнйшими портфелями, начиная съ министерствъ военнаго, промышленности и вроисповданій и заканчивая министерствомъ воздутныхъ сообщеній, короче говоря, человкъ самой необъятной энциклопедической компетентности.

— Да, милостивые государи, какъ не прискорбно въ этомъ сознаться, современная наука до нкоторой степени виновна въ плохомъ состояніи общественнаго здравія, — говоритъ Филоксенъ Лоррисъ. — Нельзя отрицать, что ныншнее слишкомъ торопливое и скоросплое, до чрезвычайности занятое и раздражающее нервы электрическое существованіе переутомило человческую расу и вызвало у насъ нчто врод общаго упадка силъ.



— Это объясняется мозговымъ перевозбужденіемъ, — замтилъ министръ.

Перейти на страницу:

Похожие книги