Читаем Дважды неразведённый полностью

Мейсон позвонил Полу Дрейку.

- Узнал что-нибудь, Пол?

- Ты рано вернулся, - ответил Дрейк. - Я ожидал, что ты позвонишь только утром.

- У нас есть кое-какие результаты. Возможно, мы дадим тебе немного поспать. Так что ты узнал?

- Не очень много, - ответил Дрейк. - Мелина Финч, проживающая в Лас-Вегасе, Купресс-авеню, шестьсот двадцать пять, брюнетка, разведена, с красивой фигурой, двадцать восемь лет. Держит в Лас-Вегасе сувенирный магазин, товары закупает для него молодая, красивая женщина. Такое впечатление, что эта Финч живет в достатке и имеет, очевидно, другие источники доходов, скорее всего, алименты. Ее бывший муж - миллионер с восточного побережья.

- А о другой машине что-нибудь выяснил? - спросил Мейсон.

- Ее владелец Харли Ц.Дрексел, проживает по адресу: Карсон-Сити, Центральная улица, двести девяносто один. Ему пятьдесят пять лет, он строитель-подрядчик. Покупает участки земли, строит на их дома и с выгодой перепродает. Иногда он строит дома сразу на четырех-пяти участках, иногда только на одном.

- Хорошо, - сказал Мейсон. - Возможно, потребуется дополнительная информация о той женщине, что работает у Финч. Дрекселом пока не занимайся.

- Еще какие-нибудь поручения будут? - спросил Дрейк.

- На сегодня ничего, - ответил Мейсон. - Ты хорошо пообедал?

- Хорошо ли я пообедал? - усмехнулся детектив. - Да, я пообедал на славу. А ты?

- На пути в аэропорт мы с Деллой съели по гамбургеру, - рассмеялся Мейсон, - а потом были настолько заняты, что забыли о еде. Думаю, что Делла умирает с голоду. До завтра, Пол. - Мейсон повесил трубку и повернулся к своей спутнице. - Извини, Делла, совершенно забыл об ужине.

- Честно говоря, я тоже. Но теперь вспомнила и мой желудок тут же начал бунтовать.

- Бифштекс? - спросил Мейсон.

- Яичницу с ветчиной, - улыбнулась она, покачав головой.

- Согласен, - сказал Мейсон. - Поехали.

5

Мейсон вошел в свой кабинет, когда часы показывали девять. Он остановился в дверях и задумчиво посмотрел на секретаршу.

- Делла, - сказал он, - ты работала почти всю ночь, что мешало тебе подольше поспать утром?

- Я не могла спать, - улыбнулась она. - Проснувшись, я начала обдумывать случившееся. В голову лезли мысли о скопившихся в офисе документах. Поняв, что окончательно проснулась, я встала, приняла душ, приготовила завтрак и поспешила сюда.

- Я тоже проснулся в обычное время, - усмехнулся Мейсон. - Встал, принял душ, немного посидел, и уже половина девятого. Ладно, есть что-нибудь новое, Делла?

- Пока нет...

Зазвонил телефон. Делла подняла трубку:

- Да, Герти? Подожди, я узнаю, - сказала она и повернулась к Мейсону: - Звонит твой-не твой клиент и спрашивает у Герти, можно ли попасть к тебе на прием сегодня утром.

- Ты имеешь в виду Аделлу Хастингс?

- Да.

- Я поговорю с ней, - сказал Мейсон.

- Одну минутку, Герти, - сказала в трубку Делла. - Соедини ее с шефом.

- Алло, - сказал Мейсон, взяв трубку.

В голосе Аделлы Хастингс слышалось нетерпение:

- Мистер Мейсон, я _д_о_л_ж_н_а_ увидеться с вами.

- Вы здесь, в Лос-Анджелесе?

- Да.

- Как вы здесь оказались?

- Я не могла заснуть всю ночь. Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что вы, возможно, были правы. Мне бы хотелось встретиться с вами, если возможно, до... до...

- До чего? - спросил Мейсон.

- До того, как что-либо случится.

- Что-нибудь случится с вашим мужем?

- Если Гейрвин сегодня не появится на работе в десять часов, то Симли Бейсон... Это будет означать, что произошло что-то очень серьезное.

- Возможно, как раз сейчас он уже на работе, - сказал Мейсон.

- В том-то и дело, что две или три минуты назад его еще не было в офисе.

- Вы разговаривали по телефону с мистером Бейсоном?

- Да.

- Все складывается не слишком удачно, - задумчиво произнес Мейсон. Вы далеко сейчас от моего офиса?

- Я на стоянке рядом с вашим зданием.

- Хорошо, - сказал Мейсон. - Поскольку вы уже здесь, сделаем следующее: приходите в мой кабинет, но не через приемную. Ни в коем случае не заходите в мою приемную. Подходите к двери с табличкой: "Перри Мейсон, личный кабинет". Постучитесь, и Делла Стрит впустит вас.

- Я не должна проходить через приемную?

- Нет.

- Мне идти сразу сейчас?

- Да.

- Хорошо, я сейчас приду, - пообещала она.

Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит:

- Меня все это очень беспокоит, Делла.

Секретарша согласно кивнула.

- По всей видимости, - сказал Мейсон. - Аделла Хастингс говорила правду, когда утверждала, что сумочку у нее украли.

- Но до конца ты не уверен? - спросила Делла, пристально глядя на Мейсона.

- До конца - нет, - ответил Мейсон. - Она могла прийти к нам в офис, оставить сумочку и уйти, полагая, что сумочка и ее содержимое вызовут большой интерес. В сумочке она оставила достаточно большую сумму денег, рассчитывая на то, что мы попытаемся связаться с ней. Мы бы сделали это, даже если в сумочке не было револьвера.

Делла Стрит ждала продолжения, но Мейсон молчал.

- Что скажешь? - спросил Мейсон.

- Продолжай, - улыбнулась Делла. - Ты думаешь вслух, а потом заставляешь меня высказываться и разъяснять свою точку зрения.

Мейсон словно не слышал ее, внезапно он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги