Читаем Две Библии – два пути [Авторская редакция] полностью

Архангел Гавриил благовествовал Деве Марии, что Она обрела Благодать у Бога. Се, зачнеши во чреве и родиши Сына, и наречеши имя Ему Иисус (Лк. 1:30–31). Рече же Мариам ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю? И отвещав ангел рече ей: Дух Святый найдет на тя и Сила Вышняго осенит Тя: тем же и рожаемое Свято наречется Сын Божий (Лк. 1:34–35). Как видим, евангелист Лука рисует картину исполнения этого пророчества. А апостол Матфей, повествуя о Рождестве Иисуса Христа, цитирует это место из пророка Исаии: Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: се Дева во чреве примет и родит сына, и нарекут Ему имя Эммануил, еже есть сказаемо с нами Бог (Мф. 1:22–23). Эти слова пророка Исаии догматическое христологическое пророчество, лежащее в основе символа веры христианской. Но вот в Масоретском тексте мы видим фундаментальное его искажение. Не о «Деве» говорил пророк, а о «молодой женщине» — учат талмудисты. Этим они доказывают «ложь» христианского толкования и «правоту» своего предания — Иисус Христос родился от нечистой женщины, он по их понятиям — незаконнорожденный.

Искажением хронологии и этих двух Библейских пророчеств (об Искуплении и Непорочном зачатии) талмудисты нанесли христианам «несокрушимый и смертельный удар». В их глазах, догматически от текста Писания, христианство лишено смысла, оно — миф и самообман. Этих трех фундаментальных искажений достаточно, чтоб от текста Писания не верить во Христа.

Йоханан Бен Заккай и первые его ученики Таннаи положили в основу еврейской Библии дух лукавый — антихристианский. Поэтому все дальнейшее историческое творчество фарисеев, вся их работа над Талмудом и Танахом, была пронизана этим духом. И вплоть до канонизации всего текста в X веке по Р.Х., раввины трудились над очисткой Писания от всех христологически-мессианских мест. Так что за VIII веков таких трудов, абсолютно от всех прообразовавших Христа текстов, не осталось и следа, все они были заменены новыми фарисейскими «фикциями». Пожалуй, если бы Таннаи увидели свое «детище» в самом зрелом возрасте X века, то они не только не сразу бы его узнали, а и долго чесали бы свои затылки и поправляли ермолки, думая: «как отнестись к этому «Моисееву», не их «оригиналу»?» И когда на свет истории были явлены эти Кумрано–Таннайские тексты, то всему миру стало ясно — теперешняя еврейская Библия это не только не Моисеев оригинал, а и не оригинал Таннайский. Она — не масоретско–таннайская версия Священного Писания. Кумранские рукописи утверждают, что даже протомасоретско–таннайские тексты стоят во многих местах на стороне Септуагинты против Танаха.

А теперь продолжим «экскурсию» по X вековому антихристианскому творчеству жителей «Дворца Фарисеев».

III. Далее в седьмой главе пророка Исаии, в стихе 16 говорится подробнее об имеющем родиться Необыкновенном Младенце

Септуагинта:



Зане прежде неже разумети Отрочати благое или злое, отринет лукавое, еже избрати благое, и оставится земля, еяже ты боишися, от лица двух царей.

Перейти на страницу:

Похожие книги