Вечером, после ужина с шампанским (Джастин всегда заказывал его, когда пребывал в радужном расположении духа), Дуг вручил им подарки: еще один шикарный шарф, при виде которого у Джастина загорелись глаза, и крохотную золотую брошку для Эмми в форме четырехлистного клевера[1]
.— Я знаю, у тебя море драгоценностей, — робко произнес он,— но я подумал, что, может быть, эта безделушка…
— Мне очень нравится, — просто сказала Эмми, поблагодарила его и вдруг вспомнила о подарке Сэнди, — золотой танцовщице. А она ведь за все эти дни не отправила ему даже открыточки…
Но ужин прошел прекрасно. Потом они гуляли по набережной, где с одной стороны горели и переливались разноцветные огни Ниццы, а с другой — шелестело ночное море, простирающееся до самых берегов Африки. Рождественским утром Эмми и Дуг отправились в церковь, а Джастин хитро заявил, что каменные ступени слишком круты и холодны для его старых косточек, причем выглядел он при этом совсем молодо и бодро.
Всех троих словно опьянил воздух свободы — свободы от дома, от убийства и его последствий. Это длилось целую неделю. Они наняли машину, раскатывали по побережью, куда душа пожелает, и ни разу не встретили знакомого лица. Они ездили вверх-вниз по Ривьере, от Канн до Кап-Фера, прокатились в Грасс, где воздух был напоен ароматом цветов, которым суждено превратиться в духи… На старом цветочном базаре в Ницце они купили столько цветов, что комната Эмми стала напоминать оранжерею: гвоздики, мимоза, розы, фрезии… В Вильфранш, в ресторанчике, они ели рыбу, тушенную в белом вине. Они резвились беззаботно, как дети, и Эмми чувствовала себя предательницей по отношению к Диане. Она знала, что Дуг пишет жене — однажды он сказал, что передал Ди привет от нее. Однако сам он не получал от нее писем, а если и получал, то Эмми не знала об этом, потому что Дуг взял за правило самолично забирать по утрам почту, состоявшую главным образом из рождественских открыток.
В канун Нового года они отправились потанцевать. Эмми надела единственное взятое с собой нарядное платье из белого шифона с еле заметным светло-зеленым оттенком и с вызовом, словно тетушка Медора в этот миг наблюдала за ней, приколола к плечу брошку — четырехлистный клевер. Дуг сразу заметил это, и глаза его засияли. Он сказал, что платье Эмми похоже на белую сирень. Это был единственный комплимент, который он себе позволил.
Когда Дуг пригласил Эмми на танец, ее укололо какое-то нехорошее предчувствие. Она сказала себе, что это глупо, и встала. Дуг танцевал прекрасно, да и сама музыка вселяла радость. Ни разу он не привлек Эмми к себе слишком крепко, ни разу не прижался щекой к ее волосам, ни разу не сжал ее руку. Настал Новый год, часы начали бить двенадцать, свет на несколько мгновений погас, и все, кто был в зале, расцеловались, но Дуг лишь легонько коснулся губами ее щеки.
Ночь на второе января принесла первую тревожную весть из дому: позвонил Сэнди.
— Надеюсь, что не разбудил тебя. У вас, наверное, уже за полночь?
— Неважно. — Эмми заставила себя открыть глаза, включила ночник и сонно сказала: — С Новым годом.
— И тебя с Новым годом. Но я звоню не за этим.
Сердце у Эмми бешено заколотилось, она рывком села на постели.
— Диана?!
Нет-нет, с ней все в порядке. Я ездил к ней на следующий день после Рождества. Она молодец, хорошо держится. Тут другое… Агнес пропала.
— Ох,— Эмми с облегчением откинулась на подушки.— Агнес вечно пропадает. Она сказала, что едет к племяннице и…
— Нет. — Голос Сэнди звучал громко и ясно. — Она туда не доехала. Тревогу подняла как раз ее племянница. Она вспомнила, что мистер Бигем — ваш семейный адвокат, и позвонила ему, чтобы через него связаться с тобой. А он поручил это мне, потому что сам лежит со сломанной ногой. Этот старый болван решил поучить свою внучку кататься на коньках на Рокфеллер-Плаза. Дело в том, что Агнес должна была приехать к племяннице, но не приехала и, насколько известно мне, нигде за все эти дни не объявлялась.
— Но… Сэнди, у нее могли найтись какие-нибудь другие дела!
— Нет, — твердо сказал Сэнди. — Племянница сказала, что Агнес везла рождественские подарки детям. Этим она никак не могла пренебречь.
Эмми несколько мгновений подумала:
— Это верно. А в больницах ты узнавал? Вдруг она попала в аварию?
— Узнавал. Нигде ее нет. Я и в твоей квартире был, разговаривал с уборщицей, которую наняла Агнес. Она тоже сказала, что та уехала к племяннице. В последний раз она видела Агнес на следующий день после твоего отъезда. У тебя есть хоть какие-то догадки о том, где она может быть?
Эмми вдруг пробрал озноб, словно зловещая черная туча, преследовавшая их семью в Нью-Йорке, догнала ее и здесь.
— Нет. Агнес не из тех, у кого есть друзья.
— Тогда мне придется заявить в Отдел по розыску пропавших без вести.
— Ты что?! Да Агнес с ума сойдет!
— У тебя есть другие предложения?
У Эмми упало сердце.
— Не знаю, что делать. Но я чувствую, поверь, что она вот-вот объявится и все объяснит.
— Ее племянница почему-то так не думает. Ладно, я заявлю в отдел. У тебя есть ее фотография?