Дальнейшие его действия показались покупательнице странными: аптекарь выставил на прилавок большую плоскую корзину, раскрыл один из шкафов и, бормоча себе под нос какие-то фразы на эллинском, начал выставлять в эту корзину бутылочки, пузырьки и коробочки, снабжённые сигнатурками и надписями.
«Заклинания, – пронеслось в голове у Полины. – Да ну, чушь собачья! Что ж это мне всё время в голову ерунда всякая лезет?». Аптекарь же тем временем написал на листе бумаги несколько слов и положил его поверх корзины, придавив стограммовой гирькой, блеснувшей латунным боком. Потом содрал с плеч белый халат, аккуратно повесил его на вешалку и посмотрел на покупательницу.
– Ну что, идём?
Выходя, она обернулась и прочитала над дверью не замеченную раньше вывеску серебром по синему: «Ставрос Казанакис, дипломированный фармацевт».
– Ставрос Казанакис – это ваш брат? – спросила Полина у идущего впереди мужчины.
Тот остановился, повернулся и посмотрел на неё сверху.
– Я что, не представился? Простите, ради Творца Единого, совершенно одичал здесь за два с лишним месяца. Меня зовут Димитрис. Димитрис Казанакис, маг-медик, начальник лаборатории нестандартных методов в институте мозга в Геневе.
И он склонил голову.
– В Геневе?
– Ну да! Я же говорю, у меня отпуск. Творческий, для написания монографии о змеиных ядах и их воздействии на человеческий организм с лечебными целями.
Научную часть Полина пропустила мимо ушей, зацепившись за поразившие её слова.
– Змеиных ядов?
– Ну да, – новый знакомый смотрел на неё удивлённо, будто не понимал, в чём дело.
– Отлич-чно, – прошипела она не хуже змеи. – А пару-тройку особо любимых экземпляров вы с собой не привезли случаем?
– Экземпляров? – переспросил Димитрис Казанакис растерянно. – Экземпляров чего? Монографии? Так она ещё не написана…
– Вы что, не слышали о смерти господина Кастелло четыре недели назад? И именно от укуса змеи!
То, что, по словам суб-лейтенанта, умер бедняга от страха, Полина из головы выбросила. В конце концов, испугался он именно того, что змея его укусила, так ведь? Ну, и нечего нас запутывать.
Димитрис помотал головой, потом кивнул.
– И что это значит? Не слышали о смерти? Или о том, что его змея укусила?
– О смерти слышал, конечно, а вот потом… потом я уезжал в Керкиру за новыми поступлениями препаратов, и книги кое-какие надо было взять, потом работал много, и вообще…
Маг-медик слегка покраснел: он понял, что, кажется, пропустил что-то важное.
– Так вот, теперь вы в курсе: господин Кастелло, секретарь Сони Мингард, был укушен змеёй.
Помолчав мгновение, Димитрис внезапно улыбнулся:
– Драгоценная дама… кстати, вы тоже не представились, а? Так вот, глубокоуважаемая незнакомка с виллы «Магнолия», на нашем острове полно змей! Конечно, в основном в горах или в рощах, но ведь это всё недалеко.
– Угу, – буркнула Полина, устыдившаяся своего внезапного и ничем не спровоцированного порыва. – На острове водятся гадюки, а там было что-то экзотическое, вот. А меня зовут Полина Разумова, или ещё иногда мисс Майнд.
Тут временный аптекарь выкинул вовсе неожиданное: склонившись, поцеловал ей руку. Многоопытная преподавательница, повергавшая в прах самых разнузданных студентов и самых ярых оппонентов, смутилась и порозовела.
– Пойдёмте, кирия Полина, ваша подруга заждалась лекарств, – Димитрис повернул на дорожку между храмом и лавочкой с деревянными поделками.
Полина обратила внимание, что двери храма закрыты, кресло, в котором сидел обычно отец Софоклис, убрано, и ни одной кошки нет. Маг-медик поддержал её за локоть, когда она споткнулась о камешек, и продолжил говорить.
– Должен огорчить вас, кирия, я не работаю собственно со змеями, равно как и с другими гадами и пресмыкающимися. Я работаю с их ядами. Именно их я изучаю, составляю с ними лекарства, меня можно считать скорее химиком и алхимиком, чем зоологом, понимаете?
– Вполне, – буркнула Полина; ей было ужасно неудобно, что она так набросилась на приличного, кажется, человека…
Какое-то время они шли молча.
Примерно на половине дороги Димитрис остановился и спросил:
– Кирия Полина, а этот сыщик из городской стражи не говорил вам, откуда, по их сведениям, взялась та экзотическая змея, погубившая секретаря Сони Мингард?
– Нет.
– И что, они закрыли дело?
– Нет, насколько мне известно. Суб-лейтенант Стоматули прямо сказал, что будет держать его открытым до последнего. Так закрыли же дело. Признали несчастным случаем и закрыли.
– Стоматули? – Димитрис дёрнул бровью. – Родственник владельца этих самых вилл?
– Сын. А что?
– Нет, ничего… – он поплёлся дальше, снова остановился и нахмурился. – Я знаю, что на острове кто-то держит коллекцию именно таких экзотов, но кто?..
– Думаю, это можно выяснить, – Полина посмотрела на него с интересом. – А как к вам пришла эта информация?
– Я получил очередную партию ядов для исследования, а там обязательно указывается, так сказать, провенанс*.
Тут Полина фыркнула, ей показалось забавным применение в данном случае искусствоведческого термина.
– Скажите, господин Казанакис…
– Пожалуйста, просто Димитрис!