- Вот эта шубка из кролика мне нравится, - тактично проговорила его будущая супруга.
- Ладно.
- Начальная цена пятьдесят галеонов! Это же мелочи за такую прекрасную вещь, - Гарри поднял табличку. - Шестьдесят, вижу. Кто больше?
- Сто, - завопил мужчина, что сидел возле Амелии.
- Сто двадцать, - парировал Поттер.
- Двести, - послышалось с соседнего столика. Парень посмотрел в сторону, откуда был выкрик, и увидел, что там расположились семейство Делакур в полном составе и старшие Уизли. За соседним столиком сидели Грейнджер со своим мужем и Джинни, и все они с неодобрением смотрели на Гарри, на что тот лишь хмыкнул.
- Господа, посмотрите, какой мех! Эта шубка станет неотъемлемой частью любого женского наряда! - от переглядывания с Габриель Поттера отвлек голос толстячка. В синих глазах девушки сейчас плескалась зависть - зависть к Нарциссе, которую Гарри вальяжно держал за руку, сам того не замечая.
- Триста!
- Четыреста, - вновь подал голос Лорд Делакур.
- Пятьсот, - поднял цену Гарри, для него купить эту вещь стало делом принципа.
- Шестьсот, - эта сумма была произнесена с заминкой, ведь деньги это были уже не маленькие.
- Тысяча, - под пораженные вздохи женщин произнес Поттер.
- Тысяча раз.. тысяча два… тысяча три! Продано! Мистеру… - мужчина заглянул в папку, которую держал в руках. - Лорду Поттеру-Блэку.
Дальше последовало еще тридцать минут стукотни, за которые Горольд по просьбе Нарциссы купил туфли, пару вычурных шляпок и легкое платье из голубого шелка. После этого начался аукцион ювелирных изделий и антиквариата, он понравился Поттеру гораздо больше. Он убедился, что Нарцисса была права - здесь выставлялись поистине бесценные вещи. Книги, писаные еще самой Ровеной, амулеты, которые были очень редки, картины известнейших художников… Под завистливые взгляды и тяжелые воздыхания прекрасной половины зала Гарольд купил вещиц на сумму больше семи тысяч, и в основном почти всю коллекцию выкупил он сам. Для многих это была огромнейшая сумма, но для Поттера, который в день от всех своих предприятий зарабатывал не намного меньше, это были просто мелочи. К тому же деньги были потрачены не зря.
- Пойдем, нужно расплатиться и забрать вещи, - произнесла Леди Малфой, когда все закончилось и гости начали расходиться в разные направления, дабы подготовиться к дальнейшей части мероприятия. Пара неторопливо пробралась к помещению, где их поджидал толстячок, которому Гарри дал карточку. Несколько махинаций и нужная сумма была выплачена. Толстяк с дурацкой улыбкой поблагодарил его и покинул комнату.
Когда пара начала выходить, то в дверях столкнулась с четой Делакур и их дочерьми. Последовали легкие приветствия с обеих сторон, но прекрасно чувствовалось, что обстановка была накаленной. Леди Делакур и Габриель изучающе смотрели на Нарциссу, которая невозмутимо им улыбалась. Флер в свою очередь внимательно поглядывала на Гарри, но, встретившись с ним взглядом, она поспешно отвернулась.
- Гарольд, вы сегодня много всего купили, - обратилась к брюнету Аполина.
- Чего не сделаешь, чтобы побаловать будущую супругу. Кстати, позвольте вам представить Нарциссу, - Поттер за талию притянул к себе женщину, чем привлек к ней всеобщее внимание.
- Вам повезло с будущим мужем, - с горечью в голосе проговорила миссис Делакур. Габриель и вовсе отвернулась, скрывая навернувшиеся на глаза слезы. Ее внутренняя вейла требовала заявить права на партнера, но девушка пыталась сдержаться, зная, что это не понравится Гарри.
- Я знаю, - высокомерно протянула Леди Малфой. Когда рука Поттера заскользила по гладкой материи платья ниже, Габриель не выдержала и поддалась панике. В ее глазах вспыхнули серые искры, а белокурые волосы начали вздыматься в разные стороны, словно от ветра.
- Лорд Поттер, вы не могли бы уделить мне минуту вашего времени? Наедине! - обиженно воскликнула Габи и направилась к двери, которая вела в другую комнату.
- Что случилось? - Гарри неодобрительно мотнул головой, но все же последовал за вейлой.
- Как это что случилось? Ты… ты подлец! - в запале воскликнула девушка. Спокойный тон партнера все больше выводил ее из себя.
- Габриель, следи за словами и за тем, кому ты их говоришь, - сурово произнес Поттер. Его уже начала раздражать вспыльчивость девчонки - с Нарциссой было куда проще, никаких истерик или упреков, а здесь были одни проблемы.
- Ты с ней обнимаешься и целуешься на каждом углу, к тому же купил кучу дорогих вещей, - в каждом слове слышалась обида, а из синих глаз начали течь соленые слезы. - Я для тебя вещь, да? Которой ты попользовался и бросил! - ни один из них не заметил, что дверь была приоткрыта и все слышали сказанное.
- Я не намерен перед тобой оправдываться. Вчера я объяснил свою позицию, и ты с ней согласилась. Так зачем сейчас эти истерики?
- Я тебе не нужна! Конечно, кому нужна глупая девчонка, если рядом есть такая жена! - свирепствовала Габи.